Translation for "ethno-racial" to russian
Translation examples
It asked for information on the policies put in place to promote ethno-racial affirmative action.
Она просила представить информацию о политике позитивных действий по обеспечению этно-расового равноправия.
Continue making efforts to incorporate an ethno-racial dimension in all plans and programmes aimed combating discrimination (Guatemala);
123.49 Продолжать прилагать усилия для учета этно-расового измерения во всех планах и программах по борьбе с дискриминацией (Гватемала);
16. CERD recommended that the State pursue its efforts to introduce the ethno-racial dimension in all plans and programmes in order to combat structural discrimination.
16. КЛРД рекомендовал государству продолжать предпринимать усилия в целях включения этно-расовой составляющей во все планы и программы в области борьбы со структурной дискриминацией.
Police Services sponsors the Provincial Committee on Diversity and Policing, which operates to enhance understanding, communications and participation between police and ethno-racial minorities in British Columbia.
Полицейские службы выступают спонсорами провинциального комитета по многообразию культур и охране общественного порядка, который стремится обеспечить взаимопонимание, контакты и совместное участие в мероприятиях между полицейскими и этно-расовыми меньшинствами в Британской Колумбии.
38. In a report of 15 May 2007, the National Commission for Information Technology and Civil Liberties (CNIL) expressed "strong reservations about the creation of a national classification of `ethno-racial' categories".
38. Так, Национальная комиссия по информационным технологиям и свободам (НКИТС) в своем докладе от 15 мая 2007 года выразила "серьезные оговорки по поводу создания национальной номенклатуры "этно-расовых" категорий".
The Provincial Committee on Diversity and Policing advises municipal police agencies, the RCMP, and other law enforcement partners on the development and implementation of effective strategies and programs to recruit ethno-racial minorities.
321. Провинциальный комитет по многообразию культур и охране общественного порядка консультирует муниципальные полицейские агентства КККП и другие субъекты правоохранительного сообщества по вопросам разработки и осуществления действенных стратегий и программ мобилизации этно-расовых меньшинств.
The Committee recommends that the State party pursue its efforts to introduce the ethno-racial dimension in all governmental plans, programmes and strategies relevant to the objective of combating and reversing structural discrimination; to allocate specific and sufficient budgets to them; and evaluate them periodically in order to improve their qualitative and quantitative results for the persons targeted.
Комитет рекомендует государству-участнику продолжать предпринимать усилия с целью включения этно-расовой составляющей во все правительственные планы, программы и стратегии, одна из целей которых состоит в том, чтобы положить конец и обратить вспять структурную дискриминацию, выделять на их осуществление из бюджета целевые и достаточные средства и на периодической основе проводить их анализ с целью повышения их результативности для людей, в интересах которых они осуществляются, как с качественной, так и с количественной точек зрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test