Similar context phrases
Translation examples
A. Ethno—demographic data
A. Этно-демографическая информация
Ethno-religious profiling of members of Muslim communities
Этно-религиозное профилирование членов мусульманских общин
(a) Ethno-religious composition of the population of the State party;
а) этно-религиозный состав населения государства-участника;
A. Ethno—demographic data 10 — 11 5
A. Этно-демографическая информация 10 - 11 6
It asked for information on the policies put in place to promote ethno-racial affirmative action.
Она просила представить информацию о политике позитивных действий по обеспечению этно-расового равноправия.
(d) Rights of ethno-religious minorities; law implementing article 125 of the Constitution;
d) права этно-религиозных меньшинств; Закон об осуществлении статьи 125 Конституции;
3. Situation of ethno-religious groups (arts. 2, 5, 6 and 7)
3. Положение этно-религиозных групп (статьи 2, 5, 6 и 7)
Hundreds of thousands of women fled their homes due to ethno religious crises.
Сотни тысяч женщин вынуждены бежать из своих родных мест из-за этно-религиозных конфликтов.
The military coups of that year were motivated by an ethno-nationalist, racist supremacy agenda.
В основу совершения военных переворотов этого года легла программа этно-национализма и расового господства.
(c) Profiling victims and offenders (by age, gender and ethno-cultural and socio-economic patterns);
c) описание типичных жертв и правонарушителей (возраст, половая принадлежность, этно-культурные и социально-экономические закономерности);
The Cuban ethnos represents over 98 per cent of the resident population.
21. В национально-этническом отношении 98% населения характеризуется ярко выраженной культурной самобытностью.
An ethno-regional component has been introduced into the curriculum, with subjects such as ethnic applied arts (work with fur and beads), ethno-choreography, local history, native languages (Koryak, Even and Itelmen), and the culture and way of life of the peoples of the North.
В рабочие учебные планы введены дисциплины национально-регионального компонента: национально-прикладное искусство (работа с мехом и бисером), национальная хореография, краеведение, родные языки (корякский, эвенский, ительменский), культура и быт народов Севера.
The Commission engaged in the "National Reconciliation and Reduction of Ethno-Sectarian Tensions in Iraq through Education" programme.
Комиссия участвовала в осуществлении программы <<Национальное примирение и уменьшение напряженности на этнической и религиозной почве в Ираке путем обеспечения просвещения>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test