Translation examples
They represent the interests of all the ethnic groups in the country.
Они представляют интересы всех этносов страны.
Equality of citizens of all ethnic groups
2. Равенство прав граждан всех этносов
The Tunisian identity reflected miscegenation and ethnic intermingling.
Тунисская общность выражается в смешении этносов.
The other ethnic groups represent 2.6 per cent of the population.
На другие этносы приходится 2,6% населения.
In the regions and states, self-administered areas were to be established for national ethnic groups which had a specific population size and shared the same territory with other ethnic groups, except in the case of national ethnic groups which had already been granted regions or states.
В рамках округов и областей отводятся автономные районы для национальных этносов, имеющих определенную численность и пользующихся территорией совместно с другими этносами, за исключением тех случаев, когда речь идет о национальных этносах, за которыми уже закреплены округа или области.
From such an ethnic mixture had come the national identity.
Такое смешение этносов породило национальную самобытность.
An ethnic group (ethnos in Greek, that is, "people") is a sociological category.
Этнос (в переводе с греческого "народ") - социологическая категория.
Some 46 ethnic groups have their own centres.
Свои центры имеют представители 46 этносов.
299. Members of ethnic groups in Kazakhstan have formed various ethnic cultural associations.
Представители этносов, проживающих в Казахстане, организованы в рамках различных этнокультурных объединений.
6. If you consider that some nation (ethnic group or race) is subjected to discrimination in Kazakh territory, indicate which one(s) (enter the nationality, ethnic group or race)
6. Если Вы считаете, что какая-либо из наций (этнос, раса) подвергается дискриминации на территории Казахстана, то укажите, какая(ие) (вписать национальность, этнос, расу, если таковые имеются)?
Maybe someone who's small and cute and ethnically hard to pin down.
Возможно, кто нибудь маленький и милый с неопределённым этносом.
Isolate the genes, modify the sequence, deploy it in a region, and it will attack only that ethnicity, leaving everyone else alive.
Выделить гены, изменить их последовательность, распространить вещество в регионе, и оно уничтожит заданный этнос, оставив в живых всех остальных.
According to this definition, the Ethnic Groups Act applies to Austria's autochthonous ethnic groups, namely the Burgenland-Croatian, the Slovenian, the Hungarian, the Czech and the Slovak ethnic groups as well as the ethnic group of the Roma.
В соответствии с этим определением Закон об этнических группах применяется к автохтонным этническим группам Австрии, а именно к бургенландско-хорватской, словенской, венгерской, чешской и словацкой этническим группам, а также к этнической группе рома.
c Includes all of the people who stated each ethnic group, whether as their only ethnic group or as one of several ethnic groups.
с Включают всех лиц, заявивших о своей принадлежности к каждой этнической группе, будь то как их единственной этнической группе или одной из нескольких этнических групп.
- welcomed by any ethnic group.
- Их не считают своими ни одна этническая группа.
I know, I hate that ethnic group too.
Точно, я тоже ненавижу эту этническую группу.
Every ethnic group has their nut-jobs.
В каждой этнической группы есть свои паршивые овцы.
It's vital we be seen publicly with some of your less controversial ethnic groups.
Очень важно засветиться среди наименее проблемных этнических групп.
Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups. He's not a drifter.
Серийные убийцы обычно охотятся внутри своей этнической группы.
You do know, uh, Gypsies are a real ethnic group that actually exists?
Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
They're a small ethnic group living in China on the border with Tibet.
Небольшая этническая группа в Китае, на границе с Тибетом.
304. The statement of ethnicity shown in the passport corresponds to the ethnicity of the holder's parents.
304. Запись о национальности в паспорте производится соответственно национальности родителей.
The child's ethnic affiliation and citizenship are determined by the citizenship and ethnic origin of the parents.
Национальность и гражданство ребенка определяются в соответствии с гражданством и национальностью самих родителей.
Ethnic equality constitutes the cornerstone of China's policy regarding ethnic minorities.
Политика Китая в отношении национальных меньшинств зиждется на принципе равенства национальностей.
The Ethnic Cultural Autonomy Act had given substance to many of the rights of autonomous ethnic cultural organizations, recognizing, inter alia, the right of ethnic groups to self-determination and to preserve their ethnic and cultural identities.
Законом "О национально-культурной автономии" были конкретизированы многие права национально-культурных автономий, и в частности было признано право национальных групп на самоопределение и сохранение своей национально-культурной самобытности.
Cooperation with ethnic cultural autonomous organizations and other ethnic voluntary associations and movements throughout the country, and the holding of joint events on ethnic issues;
Взаимодействие с национально-культурными автономиями и другими национальными общественными объединениями и движениями Российской Федерации, проведение совместных мероприятий по национальным проблемам.
Tajikistan's ethnic communities cooperate actively with State bodies on issues regarding their national and ethnic development, and in the drafting of the State policy on ethnic issues.
Национальные общины Таджикистана активно сотрудничают с государственными органами в вопросах, касающихся их национальной, этнической репродукции, выработки государственной стратегии национальной политики.
343. Pursuant to the Ukrainian Ethnic Minorities Act, the term "ethnic minority" is understood to apply to groups of Ukrainian citizens from a non-Ukrainian ethnic background who display a sense of ethnic self-awareness and community.
343. В соответствии с Законом Украины "О национальных меньшинствах в Украине" к национальным меньшинствам принадлежат группы граждан Украины, которые не являются украинцами по национальности, проявляют чувство национального самосознания и единства между собой.
Ethnic composition
Национальный состав населения
Representatives of ethnic minorities living in Turkmenistan are able to study in ethnic and mixed schools.
Представители национальных меньшинств, проживающих в Туркменистане, имеют возможность обучаться в национальных и смешанных школах.
Various ages, genders, ethnicities.
Различных возрастов, полов, национальностей.
-No, still too ethnic.
-Нет, все равно национальный привкус
Which is a world ethnic holiday,
Всемирный национальный праздник.
What about johnny carlos? He's ethnic.
Он представитель национального меньшинства.
I'm ethnic so I'm not...
Я по национальности не могу быть...
It's this new sitcom. It's open ethnicity.
Ситком, берут все национальности.
He's a mixture of all our ethnicities.
Это смесь всех национальностей.
This is not an ethnicity test.
Это не тест на национальность.
An individual of your particular ethnic persuasion?
Человек такой специфической этнической принадлежности.
Can you pull an ethnic profile from that lot?
- Ты сможешь определить этническую принадлежность объектов?
Can't you tell the ethnic origin from the DNA?
Ты можешь сказать этническую принадлежность по ДНК?
So you judge people by their ethnicity?
Значит, вы судите о людях по этнической принадлежности?
Ethnicity, gender, age, social and economic background.
Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение.
The underlying ethnicity is hard to fully hide from trained ears.
Основную этническую принадлежность сложно полностью скрыть от специалиста.
I'm still somewhat confused about your ethnicity.
Я все еще не могу определиться с твоей этнической принадлежностью.
You've never once prejudged me based on my ethnicity.
Ты никогда не судил меня по моей этнической принадлежности.
- based on race or ethnicity. - Wait a minute.
Я не делаю предположений о религии, исходя из расовой или этнической принадлежности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test