Translation for "estepona" to russian
Similar context phrases
Translation examples
7.6 The fact that he had not mentioned the alibi of his journey to Estepona in his first statement to the examining magistrate did not mean that it was not true.
7.6 Тот факт, что он не упомянул о своей поездке в Эстепону на своем первом допросе у следственного судьи, не означает, что этой поездки не было.
6.5 Second, the author claims that he was not in Lanzarote on 29 October 1991 since he was visiting a friend in the Herrera jail that day and then travelled with an English couple to Estepona on the Costa del Sol.
6.5 Вовторых, автор сообщения утверждает, что он не мог находиться на Лансароте 29 октября 1991 года, поскольку в это время он навещал знакомого в тюрьме Эрреры, а затем в сопровождении супружеской пары из Великобритании отправился в Эстепону на Коста-дель-Соль.
As for the journey from Herrera to Madrid and from Madrid to Estepona with an English couple, the Court says that this second alibi "proved utterly contrived and scarcely credible since, on the one hand, in his first statement to the examining magistrate (in the presence of two lawyers) the accused spoke only of his visit to Herrera and unpardonably omitted any reference to his trip to Estepona ... and on the other hand, because the Bells' statement to the notary was made just eight days before Semey made his statement, in response to a telephone call along those lines from the defence lawyer, and this really robs what the English couple has to say of any spontaneity or unrehearsedness".
Что касается поездки из Эрреры в Мадрид и из Мадрида в Эстепону в сопровождении супружеской пары из Великобритании, то Суд счел, что это второе алиби "совершенно искусственным и не заслуживающим доверия, поскольку, вопервых, на своем первом допросе у следственного судьи (в присутствии двух адвокатов) обвиняемый сообщил только о своем посещении Эрреры и странным образом забыл упомянуть о своей поездке в Эстепону, ... и, вовторых, поскольку заявление супругов Белл нотариусу было сделано ровно за восемь дней до дачи Джозефом Семеем своих показаний после телефонного разговора с его защитником, что лишает показания супружеской пары из Англии какой-либо спонтанности или неотрепетированности".
He claims that on the morning of the incident he went to Herrera de la Mancha prison to see his compatriot, Nong Simon, but was unable to do so because visiting hours had changed; in the afternoon, after visiting the prison, he travelled with a Mr. and Mrs. Bell to Estepona.
Согласно автору, утром того дня, когда произошли эти события, он поехал в тюрьму Эрера-де-ла-Манчо для свидания со своим соотечественником, Нонгом Симоном, однако свидание не состоялось из-за изменения графика посещения заключенных; после посещения тюрьмы он отправился во второй половине дня в город Эстепона вместе с супругами Белл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test