Translation for "established place" to russian
Translation examples
Staff members will be covered by the provisions of appendix D to the Staff Rules if the travel is via the most direct route to and from the authorized places of departure and destination [duty station and the established place of home leave].
Положения добавления D к правилам о персонале применяются к сотрудникам в том случае, если их поездка осуществляется по самому прямому маршруту от разрешенных мест отправления к разрешенным местам назначения [места службы к установленному месту проведения отпуска на родине] и обратно.
For children studying outside the staff member's home country, the cost of the lump-sum education grant travel must not exceed the costs of such lump-sum travel to or from the nearest airport to the established place of home leave.
Сумма единовременной выплаты в связи с проездом к месту учебы и обратно для детей, обучающихся за пределами родины сотрудника, не должна превышать суммы такой единовременной выплаты при проезде до аэропорта, находящегося ближе всего к установленному месту отпуска на родине, или обратно.
The right to hold religious services and establish places of worship is likewise guaranteed (arts. 64 and 235) and the People's Assembly is required, within the first nine months of its activities, to issue a law regulating the construction and renovation of churches.
Аналогичным образом гарантируется право на проведение религиозных служб и установление мест отправления культов (статьи 64 и 235), и Народная ассамблея должна в течение первых девяти месяцев своей деятельности принять закон, регулирующий вопросы строительства и реконструкции церквей.
The influx of women into the informal sector of the economy, which by definition means they are not registered, have no established place of business, do not pay taxes, and are to some extent persecuted by the authorities, has a negative impact on the possibilities for organizing--opportunities already scarce in terms of training and access to the means of production and to markets.
Приток женщин в неформальный сектор экономики, который, по определению, означает, что они нигде не зарегистрированы, не имеют установленного места деятельности, не платят налоги и в определенной степени подвергаются преследованиям со стороны властей, отрицательно влияет на возможности для организации, и без того скромные с точки зрения профессиональной подготовки и доступа к средствам производства и к рынкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test