Translation for "escalating costs" to russian
Translation examples
The increasing complexity of technologies, the escalating costs of R & D, and the expanding requirements in terms of human resources and skills are straining the capacities and capabilities of all countries.
Все большая сложность технологий, возрастающие затраты на НИОКР и усиление жесткости требований к людским ресурсам и квалификации создают сильнейшее напряжение для потенциала всех стран.
There is growing concern throughout Africa about the escalating costs of managing prisons.
23. Все большую озабоченность в Африке вызывает рост расходов на управление тюрьмами.
49. Despite efforts to control escalating costs, there had been strong growth in assessments.
49. Несмотря на усилия по сдерживанию роста расходов, ставки взносов значительно увеличились.
This would enable management to take corrective action to, for example, control the escalating costs of an activity.
Это позволит руководству принимать корректирующие меры, например, в целях контроля роста расходов на ту или иную деятельность.
23. The payment ceiling system approach appeared promising as a means of containing and controlling escalating costs.
23. Подход на основе системы предела выплат выглядел обнадеживающе как средство сдерживания и снижения возрастающих расходов.
Without such a plan, entities will face the risk that escalating costs could have a detrimental impact on the delivery of mandates in the future.
В отсутствие таких планов структуры системы столкнутся с риском того, что рост расходов будет негативно сказываться на осуществлении их мандатов в будущем.
The production of official documentation in six languages was one of the most expensive budget items and a major factor in escalating costs.
Подготовка официальной документации на шести языках является одной из наиболее дорогостоящих статей бюджета и основным фактором роста расходов.
Later revisions taking into account continuing delays and escalating costs resulted in increasing the claim to approximately ECU 18 million.
С учетом последующих изменений из-за продолжающихся задержек и роста расходов сумма требований возросла до примерно 18 млн.
It can only be hoped that such an arrangement will enable the Committee to work effectively and help the Organization to scale down its ever-escalating costs.
Можно надеяться только на то, что подобное отношение позволит Комитету работать эффективно и таким образом содействовать Организации в снижении ее постоянно растущих расходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test