Translation examples
From a legal point of view, this requires an assessment of the equivalence between three main elements: equivalence in legal value; equivalence in legal duties; and equivalence in liability.
С юридической точки зрения оценка эквивалентности должна производиться по трем основным параметрам: эквивалентность юридического значения, эквивалентность юридических обязанностей и эквивалентность ответственности.
(iv) When a staff member is promoted from P-3 or equivalent to P-4 or equivalent, and from P-5 or equivalent to D-1 or equivalent;
iv) когда производится повышение сотрудника в должности с уровня С3 или эквивалентного уровня до уровня С4 или эквивалентного уровня и с уровня С5 или эквивалентного уровня до уровня Д1 или эквивалентного уровня;
The mammary's equivalent field.
Эквивалентная молочной область.
- Equivalent to around 92.
-Эквивалентно примерно 92 годам.
It's called equivalent exchange.
это называется эквивалентным обменом.
We are intending to show equivalence.
Мы намерены продемонстрировать эквивалентность.
So what is the equivalent in height?
Какая высота эквивалентна этому?
estimated mass equivalent to 220 million tons.
Предполагаемая масса эквивалентна 220 миллинам тонн.
A green card is equivalent to a ration card!
Зелёная карта эквивалентна продовольственной карточке!
Two bodies, are considered equivalent, if equal torques, will produce equal acceleration.
Два тела считаются эквивалентными, если прилагаемые к ним вращающие моменты порождают равные ускорения».
I can tell you now one of the questions.” He looks at his notebook and says, “ ‘When are two bodies equivalent?’ And the answer is, ‘Two bodies are considered equivalent if equal torques will produce equal acceleration.’ So, you see, they could pass the examinations, and “learn”
Я вам сейчас прочитаю один из вопросов. — Он заглядывает в тетрадь и произносит следующее: — «Когда два тела являются эквивалентными?». Ответ: «Два тела считаются эквивалентными, если прилагаемые к ним вращающие моменты порождают равные ускорения».
The lecture went like this, translated into English: “Two bodies … are considered equivalent … if equal torques … will produce … equal acceleration.
В переводе на английский лекция выглядела примерно так: «Два тела… считаются эквивалентными… если прилагаемые к ним вращающие моменты… порождают… равные ускорения.
The government of Pennsylvania, without amassing any treasure, invented a method of lending, not money indeed, but what is equivalent to money, to its subjects.
ст. Правительство Пенсильвании придумало способ, не накопляя сокровищ, ссужать своим подданным если не деньги, то нечто эквивалентное им.
and though vexation is not, strictly speaking, expense, it is certainly equivalent to the expense at which every man would be willing to redeem himself from it.
и хотя неприятности, строго говоря, не представляют собою расхода, однако они, без сомнения, эквивалентны расходу, ценой которого каждый человек готов избавить себя от них.
You render them equivalent to a greater quantity of labour and subsistence, you increase not only the nominal, but the real profit, the real wealth and revenue of those manufacturers, and you enable them either to live better themselves, or to employ a greater quantity of labour in those particular manufactures.
Вы делаете их эквивалентными большему количеству труда и предметов существования; вы увеличиваете не только номинальную, но и действительную прибыль, действительное богатство и доход этих владельцев мануфактур; вы даете им возможность или самим жить лучше, или занимать большее количество рабочих на своих мануфактурах.
Director/ equivalent post
Директор/равноценная должность
Flaws (ultrasonic or equivalent)
Трещины (ультразвуковой или равноценный метод)
Head of sector/ equivalent post
Руководитель сектора/равноценная должность
Head of division/ equivalent post
Руководитель отдела/равноценная должность
Deputy director/ equivalent post
Заместитель директора/равноценная должность
Department chief/ equivalent post
Руководитель департамента/равноценная должность
Article 2.19 Equivalences and derogation
Статья 2.19 Равноценные замены и отступления
Equivalent exchange, huh?
Равноценный обмен, значит?
An equivalent exchange.
Это ведь равноценный обмен.
It was an equivalent exchange...
Это был равноценный обмен.
It will be an equivalent exchange.
Это будет равноценный обмен.
Okay, then it's an equivalent exchange!
Стало быть, равноценный обмен.
- I'm not saying there's equivalence.
- Я не говорю, что существует равноценность.
The basis of alchemy is equivalent exchange.
В основе алхимии - равноценный обмен.
That is the equivalent, sir, of L26,250.
Сэр, это равноценно 26.250 фунтам стерлингов.
Though the produce of his estate may be sufficient to maintain, and may perhaps actually maintain, more than a thousand people, yet as those people pay for everything which they get from him, as he gives scarce anything to anybody but in exchange for an equivalent, there is scarce anybody who considers himself as entirely dependent upon him, and his authority extends only over a few menial servants.
Хотя продуктов его поместья хватит для содержания более тысячи человек, — и возможно, что он их действительно содержит, — однако эти люди платят ему за то, что получают, и едва ли он дает что-нибудь кому бы то ни было, не получив в обмен чего-либо равноценного; поэтому едва ли кто-нибудь считает себя всецело зависящим от него, и его власть простирается только на несколько домашних слуг.
Municipalities or equivalent
В муниципалитетах или равнозначных органах
Being poor is not the equivalent of poverty.
Бедность не равнозначна нищете.
:: National forest programmes and equivalent programmes
:: Национальные программы по лесам и равнозначные программы
the minimum diameter followed by the "and plus" or other equivalent wording, or
- минимальный диаметр с указанием "и более" или равнозначным указанием, или
8. The Board noted that not all violations were equivalent.
8. Совет отметил, что не все нарушения равнозначны.
a maximum number of units, followed by the words "and less" or equivalent words, or a minimum diameter, followed by the words "and more" or equivalent words.
- максимальным количеством единиц продукта, за которым следуют слова "и менее" или другая равнозначная формулировка, или минимальным диаметром, за которым следуют слова "и более" или другая равнозначная формулировка.
That was equivalent to disregard of the sick prisoner's right to life.
Это равнозначно игнорированию права больного заключенного на жизнь.
the minimum diameter followed by the words "and plus" or other equivalent wording, or
- минимального диаметра с указанием "и более" или равнозначным указанием, или
This is equivalent to the statement that no 'additional' economic value exists.
Это равнозначно утверждению о том, что "дополнительной" экономической ценности не существует.
That is a- That's a false equivalency.
Это фальшивая равнозначность.
That is alchemy's Law of Equivalent Exchange.
Таков принцип равнозначного обмена в алхимии.
I suppose at the end of the day, they're all functionally equivalent.
Полагаю, в конце-концов, сегодня все это равнозначно.
Which means if I live to be 80, I will have lived the equivalent of 105 years.
То есть, если я доживу до 80, то для меня это будет равнозначно 105 годам.
Sheldon, would you be prepared, on a non-precedential basis, to create an emergency ad hoc Slurpie-Icee equivalency?
Шелдон, ты готов, на беспрецендентной основе, для данного случая принять чрезвычайную гипотезу О равнозначности "Slurpies-Icee"?
So you can either move out and let the Bowen children move back in or buy them an equivalent house.
Так что, или вы выселяетесь и позволяете детям Боуэн въехать обратно, или покупаете им равнозначный дом.
So it would be the equivalent of going up in your whalebone corset to the buffet and just going... SUCKING
То есть было бы равнозначно тому, как если бы в корсете из китового уса зайти в в буфет и ...
I'd say my meeting with lorca might be the equivalent Of you falling on your ass and landing in a pile of christmas.
Я бы сказал, что моя встреча с Лоркой равнозначна приземлению на соломку, которую я тебе благородно подстилаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test