Translation for "equalizer" to russian
Equalizer
noun
Translation examples
- Yes! Bring on the equalizers.
Давайте те, что с эквалайзерами.
Forget about the, uh, equalizers.
Забудьте об этих самых эквалайзерах.
Do you have a decent equalizer?
У вас есть подходящий эквалайзер?
Oh, excuse the mess, I'm switching equalizers.
Извините за бардак, я настраиваю эквалайзеры.
Is this the way I left the equalizer?
Я в таком состоянии оставил эквалайзер?
You expect a ten-band equalizer... to impart state-of-the-art sound?
Вы ожидаете от десятичастотного эквалайзера... воспроизведение реального звучания?
It is also fortuitous that the keeper cleared the foot to prevent the equalizer from drinking.
Здорово, что вратарь очистил ногу, чтобы уберечь эквалайзер от выпивки.
Monogamous marriage is the great domestic and social equalizer.
Моногамный брак в значительной степени балансирует бытовую и социальную жизнь.
This balancing process establishes equality in constant prices between the supply and use of each product.
Этот балансирующий процесс обеспечивает равенство в постоянных ценах между ресурсами и использованием каждого продукта.
The Court provides the equalizer that would prove the counter-adage that might does not necessarily make right.
Суд является балансирующим инструментом, который доказывает, что сила не обязательно одерживает верх.
If all the funds allocated in 2007 to "balance components" were put together, they would equal or exceed the total sum planned for the return.
Если все средства, выделенные в 2007 году на <<балансирующие проекты>>, сложить вместе, то полученная цифра сравняется с общей суммой, которую планировалось выделить на нужды возвращения, а то и превысит ее.
However, she understood that the Latin American indigenous peoples had a cosmological worldview in which the roles of men and women balanced each other, but were not exactly equal.
Вместе с тем, насколько она понимает, коренные народы Латинской Америки придерживаются космологического взгляда на мир, в соответствии с которым роли мужчин и женщин балансируют друг друга, но не являются абсолютно равными.
The Government of Israel states that according to a judge of the Israeli Supreme Court, affirmative action is a "counterbalancing distinction" which is an "integral part of the principle of equality" rather than an "exception to it".
Правительство Израиля указывает, что, по мнению одного из судей Верховного суда Израиля, позитивные действия представляют собой "балансирующий элемент", который является "неотъемлемой частью принципа равноправия", а не "исключением из этого принципа".
The new and complex realities emerging at the beginning of the twenty-first century highlight the world's dramatic struggle between progress and inequality, without having tools good enough to allow progress to benefit everyone equally.
Новые и сложные реальности начала XXI века свидетельствуют о том, что мир отчаянно балансирует между прогрессом и неравенством, не имея средств, в достаточной степени эффективных для того, чтобы прогресс мог приносить одинаковую пользу всем.
An equalizer in EI Clásico.
Балансир в Эль Класико.
You mean to tell me your hair needs both rosemary mint equalizing conditioning rinse and freeze and shine super spray?
Ты хочешь сказать, что вашим волосам нужны и розмариново-мятный балансирующий кондиционер-ополаскиватель, и суперлак с эффектом изморози?
The NIHRC is concerned that the Police Service of Northern Ireland has proposed to introduce the TASER(TM) electric stun weapon in advance of completing the Equality Impact Assessment required by law, and without fully demonstrating compliance with human rights standards.
19. КПЧСИ встревожена тем, что Полицейская служба Северной Ирландии предлагает оснастить свои подразделения электрошоковыми пистолетами ТАЗЕРТМ еще до того, как завершено требуемое по закону исследование воздействия применения такого оружия на обеспечение равенства прав, и до того, как было полностью продемонстрировано соответствие применения такого оружия принятым в области прав человека стандартам33.
Poppies equal pistols.
Мак означает пистолеты.
A gun is a great equalizer.
Пистолет хорошо уравнивает шансы
I call that my equalizer.
Я называю это моим уравнивателем (пистолетом)
It only takes a ten-pound weight dropped from about an inch to equal the impact of the gun he's holding.
этого пистолета мощность как от 4,5 килограммов, сброшенных с высоты 2,5 сантиметра.
As you would be irretrievably lost with weapons - - I have the honour of offering a duel which gives us exactly equal odds.
Дуэль на пистолетах для вас депо безнадёжное я же предлагаю игру с равными шансами.
This pistol will now be in the capable hands of the Chicago Police Department Crime Lab, and I have several more at home... rest assured... that are of equal quality.
Этот пистолет теперь будет в умелых руках криминалистов полиции Чикаго, а у меня дома есть ещё... будьте уверены, что они ничуть не хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test