Translation for "epochal" to russian
Epochal
adjective
Translation examples
That was an epoch-making event.
Это было эпохальным событием.
In that regard, two events of epochal dimensions took place last July.
В этой связи два события эпохального значения произошли в июле этого года.
The founding of the United Nations was an epoch-making event in human history.
Создание Организации Объединенных Наций стало эпохальным событием в истории человечества.
The adoption last year of the Convention on Nuclear Safety was truly an epochal development.
Принятие в прошлом году Конвенции о ядерной безопасности было подлинно эпохальным событием.
The end of the cold war and the advent of globalization have ushered in such epochal changes, with their attendant consequences.
Окончание <<холодной войны>> и наступление глобализации стали предвестником таких эпохальных перемен, со всеми сопутствующими им последствиями.
Meanwhile, the Convention is considered epoch-making in establishing a third-party compulsory dispute-settlement mechanism.
А пока Конвенция считается эпохальной в плане создания механизма обязательного урегулирования споров с участием третьей стороны.
His unprecedented move laid down an epochal milestone in the annals of history and received worldwide accolades and acknowledgment.
Его беспрецедентный шаг вошел в качестве эпохальной вехи в анналы истории и получил всемирную поддержку и признание.
It was clear that neither the Charter nor the structures of the United Nations system were designed to meet such epochal changes.
Ясно, что ни Устав, ни структуры Организации Объединенных Наций не рассчитаны на то, чтобы адекватно воспринять подобные эпохальные перемены.
Has worked in various sections of the Department and represented Ghana in the superior courts of judicature in many epoch-making cases.
Работал в различных отделах Департамента, представлял Гану в верховных судах при разборе многих эпохальных дел.
We consider this to have been an epoch-making event affecting all women, who constitute nearly half the people of this Earth.
Мы считаем это эпохальным событием, которое затрагивает всех женщин, составляющих почти половину населения Земли.
When the light we see from this star set out on its long interstellar voyage the young Albert Einstein working as a Swiss patent clerk had just published his epochal special theory of relativity here on Earth.
Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test