Translation for "enormous sum of" to russian
Translation examples
In addition, enormous sums were circulating in local currency.
Кроме того, в обороте находятся огромные суммы в местной валюте.
The enormous sums needed to finance such operations necessarily entitled Member States to demand an account of expenditures.
Огромные суммы, необходимые для финансирования таких операций, дают государствам-членам право требовать отчета за расходуемые ресурсы.
Enormous sums were invested in the construction of the pipeline network, representing the assets of the Iraqi people and the Saudi people.
Огромные суммы, инвестированные в строительство нефтепроводной сети, представляют собой достояние иракского народа и народа Саудовской Аравии.
At the same time, enormous sums of money were spent on pet food, cosmetic products and cigarettes in Europe and the United States.
В то же время в Европе и Соединенных Штатах Америки затрачиваются огромные суммы на кормление домашних животных, косметическую продукцию и сигареты.
I shall not dwell on the question as to how this enormous sum could have been used for the purposes of development, health care, education, and so on.
Я не буду подробно останавливаться на вопросе о том, как эта огромная сумма могла бы использоваться на цели развития, здравоохранения, образования и так далее.
Moreover, such a cut would make it possible to guarantee security in better conditions and to allocate for peaceful purposes the enormous sums of money saved.
Кроме того, такое сокращение позволит гарантировать безопасность в лучших условиях и направить на мирные цели огромные суммы высвобожденных денежных средств.
Those countries had invested enormous sums in the repayment of debt, which curtailed the provision of social services in basic areas such as education and health.
Эти страны тратят огромные суммы на погашение долга, что ограничивает расходы на социальные нужды в таких базовых областях, как образование и здравоохранение.
As a father, he had been forced to pay an enormous sum for an exercise book for his child to write in, although Iraq was a rich country.
Оратор сам, будучи отцом, был вынужден заплатить огромную сумму за школьную тетрадь для своего ребенка, хотя Ирак является богатой страной.
We reserve our harshest criticism for those who spend enormous sums of money on weapons of destruction while wilfully neglecting the urgent needs of the people.
Самой острой критики заслуживают те, кто тратит огромные суммы денег на закупку орудий уничтожения, умышленно игнорируя при этом насущные потребности народа.
The various rescue plans offered successively over the past six months by the United States, the European Union, Japan and, most recently, the Group of 20 have generated enormous sums.
Разные планы спасения, которые выдвигались в последние шесть месяцев Соединенными Штатами, Европейским союзом, Японией и, совсем недавно, Группой 20, позволили мобилизовать огромные суммы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test