Translation for "enormous losses" to russian
Translation examples
This is also likely to lead to enormous losses.
И это тоже, вероятно, приведет к огромным потерям.
In the meantime, the deleveraging process was leading to enormous losses.
Тем временем процесс декредитования становится причиной огромных потерь.
Such acts not only caused enormous loss and suffering, but also had indirect consequences.
Эти акты вызывают, безусловно, огромные потери и страдания, однако они имеют также косвенные последствия.
The restrictions imposed on Palestinian exports and imports have led to enormous losses to the Palestinian economy during the past year.
Ограничения, введенные на палестинский экспорт и импорт, привели к огромным потерям для палестинской экономики в прошедшем году.
We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.
Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.
14. Mr. BARAKI (Afghanistan) said that the war in Afghanistan had inflicted enormous losses: over 1.7 million people had lost their lives.
14. Г-н БАРАКИ (Афганистан) говорит, что война в Афганистане привела к огромным потерям: погибло более 1,7 миллиона человек.
79. Natural disasters have caused enormous losses in many countries and have set back economic progress in developing countries by years.
79. Стихийные бедствия стали причиной огромных потерь во многих государствах и на годы задержали экономический прогресс в развивающихся странах.
It is necessary and urgent to establish a safety net so that African countries affected by subsidies can compensate for the enormous losses that they suffer.
Необходимо в срочном порядке срочно установить систему безопасности, которая позволила бы африканским странам, затронутым этими субсидиями, получать компенсацию за огромные потери, которые они несут.
Because of enormous losses in the region of south-east Europe and beyond, many representatives of the affected countries have requested that the sanctions on the Federal Republic of Yugoslavia be lifted.
Учитывая огромные потери в регионе Юго-Восточной Европы и за его пределами, многие представители затронутых санкциями стран обратились с просьбами об их отмене.
Having undergone two devastating world wars, with enormous losses and suffering, humankind has earnestly desired to live in peace and security in order to build a prosperous world.
Пережив две разрушительные мировые войны, принесшие огромные потери и страдания, человечество теперь искренне стремится к миру и безопасности и достижению процветания на планете.
There will be enormous losses.
Там будут огромные потери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test