Translation for "english" to russian
English
adjective
English
verb
  • переводить на английский язык
Translation examples
They will provide simultaneous interpretation from Albanian to English and English to Albanian as well as from Serbian to English and from English to Serbian.
Они будут обеспечивать синхронный перевод с албанского на английский и с английского на албанский, а также с сербохорватского на английский и с английского на сербохорватский.
(c) Two working languages (English/French; English/Spanish; Arabic/English);
c) два рабочих языка (английский/французский; английский/испанский; арабский/английский);
The National Officers will provide simultaneous interpretation Albanian-English/English-Albanian and Serbian-English/English-Serbian.
Национальные сотрудники будут выполнять функции по синхронному устному переводу с албанского на английский, с английского на албанский, а также с сербского на английский и с английского на сербский языки.
· English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185
английский (английский или валлийский язык (уэльский) язык в Уэльсе): 49 808 185
Whereas English wine is proper English wine from English vineyards.
Тогда как Английское вино стопроцентно английское из английских виноградников.
Speak English, fucking speak English!
Говори по-английски, говори, блять, по-английски!
Take English engineers and you take English government.
За английскими инженерами придёт английское правительство.
English. Your test will be in English.
По-английски, твой тест будет на английском.
She knew a little English.
Девушка немного знала английский.
The exportation of English wool has been prohibited.
Вывоз английской шерсти был воспрещен.
And we’re supposed to give him English lessons!
И мы подрядились давать ему уроки английского!
“Thank you,” said the goblins together in English.
— Спасибо, — по-английски ответили гоблины.
It was an imitation of an English school, partly.
Отчасти он представлял собой имитацию английского университета.
Then the next guy gets up, and gives his talk in English!
За ним встает следующий, тоже докладывает что-то и тоже по-английски!
In none of the English colonies is there any hereditary nobility.
Ни в одной из английских колоний не существует наследственной аристократии.
They looked haughtily about, and talked English together.
Недурны собой, смотрят надменно, говорят по-английски.
The French coin was, before the late reformation of the English gold coin, much less worn than the English, and was perhaps two or three per cent nearer its standard.
Французская монета до последней перечеканки английской золотой монеты была гораздо меньше стерта, чем английская, и была, пожалуй, на 2 или 3 % ближе к установленной норме.
The first English embassies to Russia arose altogether from commercial interests.
Первые английские посольства в Россию тоже вызывались только торговыми интересами.
The document shall be in English or an English translation shall be provided.
Этот документ должен быть составлен на английском языке или переведен на английский язык.
These claimants must submit in English or with an English translation:
Заявители этой категории должны представить на английском языке или с переводом на английский язык:
Oxford English Dictionary.
Оксфордский словарь английского языка.
He was still listening to the howling gargles, he knew that, only now it had taken on the semblance of perfectly straightforward English. This is what he heard…
Артур был уверен в том, что по-прежнему слушает завывающее булькание, но одновременно каким-то образом звуки преобразились в обыкновенный английский язык. Вот что он услышал…
Yet his time came, in the end, in the form of a little weazened man who spat broken English and many strange and uncouth exclamations which Buck could not understand.
Пугавшее его будущее явилось в лице высохшего, морщинистого человечка, который говорил на ломаном английском языке и то и дело разражался какими-то странными, резкими восклицаниями, смысл которых был непонятен Бэку.
To this discovery the English trace their title.
Именно этому открытию англичане и обязаны своему праву собственности29.
In 1625, the English arrived and declared it a British Protectorate.
В 1625 году его захватили англичане, присвоив ему статус британского протектората.
· English/Welsh/Scottish/Northern Irish/British: 45,134,686
англичане/уэльсцы/шотландцы/северо-ирландцы/британ-цы − 45 134 686
Incendiary devices and rocks were thrown at the premises, and the crowd chanted "Death to the English".
Территорию посольства забрасывали камнями и зажигательными устройствами, и толпа скандировала <<смерть англичанам>>.
As part of the arrangement, it was agreed that the English would withdraw from Port Egmont, which they did in 1774.
В рамках этой договоренности было решено, что англичане оставят Порт-Эгмонт, что они и сделали в 1774 году.
After different failed colonization attempts by the English and the French, Suriname was captured by the Dutch in 1667.
После ряда неудачных попыток колонизации Суринама англичанами и французами, в 1667 году его захватили голландцы.
After different colonization attempts by the English and the French had failed, the Dutch captured Suriname in 1667.
После ряда неудачных попыток колонизации Суринама англичанами и французами его в 1667 году захватили голландцы.
The other most frequently reported origins were English, French, Scottish, Irish, German, Italian, Chinese, North American Indian, Ukrainian and Dutch.
Чаще всего другими такими предками были англичане, французы, шотландцы, ирландцы, немцы, итальянцы, китайцы, североамериканские индейцы, украинцы и голландцы.
The English - I'm allowed to say English, I'm unused to saying English - had the moustaches.
Англичане, я могу называть их англичанами, я не привык говорить "англичане", имели усы.
English, are you?
Вы — англичане, да?
English, Dutch Belgian.
Англичане, голландцы бельгийцы.
- You're all English!
-Вы все англичане? !
My parents are English.
Мои родители англичане.
Now all bloody English.
Все, блин, англичане.
The English, so refined.
Англичане такие неженки.
They are English. Queen.
Это англичане, "Квин".
In 1697 the English prohibited the importation of bonelace, the manufacture of Flanders.
В 1697 г. англичане запретили ввоз плетеных кружев, этого продукта мануфактур Фландрии.
The English, French, Swedes, and Danes have all followed their example, so that no great nation in Europe has ever yet had the benefit of a free commerce to the East Indies.
Англичане, французы, шведы и датчане — все последовали их примеру, так что ни одна большая нация Европы никогда не пользовалась преимуществами свободной торговли с Ост-Индией.
When the English got possession of this country, they found in it near double the number of inhabitants which Father Charlevoix had assigned to it between twenty and thirty years before.
Когда англичане завладели этой страной, они нашли в ней почти вдвое большее число жителей сравнительно с тем населением, какое определял за 20–30 лет до того отец Шарльвуа* [* Charlevoix.
It was about the same time that the French and English began mutually to oppress each other's industry by the like duties and prohibitions, of which the French, however, seem to have set the first example.
Приблизительно в это же время французы и англичане начали взаимно стеснять промышленность друг друга установлением подобных же пошлин и запрещений, причем, впрочем, первый пример, по-видимому, подали французы.
In the course of the seventeenth century, therefore, the English, French, Dutch, Danes, and Swedes, all the great nations who had any ports upon the ocean, attempted to make some settlements in the new world.
Поэтому в течение XVII столетия англичане, французы, голландцы, датчане и шведы — одним словом, все великие нации, обладавшие морскими гаванями, пытались устраивать поселения в Новом Свете.
The English, in those days, had nothing wherewithal to purchase the pay and provisions of their armies in foreign countries, but either the rude produce of the soil, of which no considerable part could be spared from the home consumption, or a few manufactures of the coarsest kind, of which, as well as of the rude produce, the transportation was too expensive.
Англичане того времени не имели средств, чтобы приобретать в чужих странах жалованье и провиант для своих армий; у них было слишком мало сырья, чтобы сколько-нибудь значительная часть его могла быть сбережена от внутреннего потребления; они вырабатывали мало мануфактурных изделий и притом самых грубых и дешевых, транспорт которых, как и сырья, обходился слишком дорого.
переводить на английский язык
verb
- Translate the captions to the illustrations into English.
- сделать перевод на английский язык текста к графическим иллюстрациям.
For transboundary cases, the decision was to be translated into English;
Для трансграничных случаев решение должно переводиться на английский язык;
* An English unofficial translation is included after the Spanish text.
* После испанского текста включен неофициальный перевод на английский язык.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test