Translation for "engineroom" to russian
Translation examples
Enginerooms should be equipped with a fixed fire extinguishing installation of a suitable type.
Машинные отделения должны быть оснащены стационарной установкой пожаротушения соответствующего типа.
This installation should be capable of being activated from outside the engineroom.
Необходимо, чтобы эта установка могла приводиться в действие с поста, расположенного вне машинного отделения.
Z-2.2 Decks including gangboard, engineroom floors, landings, companionway steps and the tops of bollards shall be designed to prevent slipping.
Z-2.2 Палубы, включая бортовой проход, пол машинных отделений, лестничные площадки, ступеньки трапов и верхние части кнехтов должны иметь противоскользящее покрытие.
11-2.2 Decks including side decks, engineroom floors, landings, companionway steps and the tops of bollards shall be designed to prevent slipping.
11-2.2 Палубы, включая бортовой проход, пол машинных отделений, лестничные площадки, ступеньки трапов и верхние части кнехтов должны иметь противоскользящее покрытие.
If the emergency power plant is not located above the bulkhead deck, the engineroom and the space occupied by the emergency power plant should be separated by at least one watertight compartment.
Если аварийный энергоблок расположен не выше главной палубы, то машинное отделение и помещение, в котором находится этот аварийный энергоблок, должны отделяться друг от друга по меньшей мере одним водонепроницаемым отсеком.
Z-2.2 Decks [including the gangway above the fender belt or overhang], engineroom floors, landings, companionway steps and the tops of bollards shall be designed to prevent slipping.
<<Z-2.2 Палубы [включая бортовой проход по кринолину или обносу], пол машинных отделений, лестничные площадки, ступеньки трапов и верхние части кнехтов должны иметь противоскользящее покрытие>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test