Translation examples
Administrative Regulation on the Prevention and Treatment of the Pollution and Damage to the Marine Environment by Marine Engineering Construction Projects (Adopted at the 148th executive meeting of the State Council on 30 August 2006; in force as of 1 November 2006).
Административное постановление о предотвращении загрязнения морской среды и причинения ей ущерба при сооружении инженерных конструкций в море и о проведении восстановительных мероприятий (принято на 148м заседании Государственного совета Китайской Народной Республики 30 августа 2006 года; имеет силу с 1 ноября 2006 года).
6. The secretariat was also advised that, currently, China has stipulated laws, rules and regulations on activities of exploration for, and development of, oceanic mineral resources within marine areas under its national jurisdiction, which include, inter alia, the Mineral Resources Law of the People's Republic of China, the Rules for Implementation of the Mineral Resources Law of the People's Republic of China, the Marine Environmental Protection Law of the People's Republic of China, and the Administrative Regulation on the Prevention and Treatment of the Pollution and Damage to the Marine Environment by Marine Engineering Construction Projects.
6. Секретариат был также проинформирован о том, что в данный момент в Китае имеются законы, нормы и правила, посвященные деятельности по разведке и освоению океанических минеральных ресурсов в морских районах, находящихся под его национальной юрисдикцией, включая, в частности, Закон о минеральных ресурсах Китайской Народной Республики, Правила осуществления Закона о минеральных ресурсах Китайской Народной Республики, Закон о защите морской среды Китайской Народной Республики и Административное постановление о предотвращении загрязнения морской среды и причинения ей ущерба при сооружении инженерных конструкций в море и о проведении восстановительных мероприятий.
Development of 8 statements of work for engineering construction requirements
Подготовка 8 описаний объема работ для инженерных сооружений
These indexes are calculating according to the linear, energetic economy possibilities of Armenian Railway Department, i.e. capacity of linear, engineering constructions, electic drawbar substtations, contact networks, the evaluation of station economy power due to previous year's experience.
Эти данные получены в результате проведения соответствующих расчетов с целью определения эксплуатационных и энергетических возможностей Управления железных дорог Армении, т.е. с учетом эксплуатационного потенциала, инженерных сооружений, действующих электрических станций, контактных сетей, оценки экономического потенциала станций на основе опыта их эксплуатации в прошедшем году.
They can't make great engineering constructs as we can.
Они не умеют возводить инженерные сооружения, как это делаем мы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test