Translation for "energy facilities" to russian
Translation examples
33. Land area taken up by energy facilities and infrastructure
33: Площадь земель под энергетическими объектами и инфраструктурой
33. Land area taken up by energy facilities/infrastructure Å
33. Площадь земель под энергетическими объектами/инфраструктурой
22. Vast amounts of capital will need to be invested in new energy facilities since energy projects are both capital-intensive and long-term.
22. Возникнет необходимость в инвестировании больших объемов средств в новые энергетические объекты, поскольку энергетические проекты являются капиталоемкими и долгосрочными.
216. Concrete steps taken with respect to these initiatives include the visit in December 1989 by Soviet specialists to United States-directed energy facilities in California and New Mexico.
216. Конкретные шаги, предпринятые в отношении этих инициатив, включают в себя посещение в декабре 1989 года советскими специалистами энергетических объектов Соединенных Штатов в Калифорнии и Нью-Мексико.
During the reporting period, the United Nations, with contributions from Turkey and the Islamic Development Bank, put in place a safety net to replenish the on-site reserves of a number of critical energy facilities.
В течение отчетного периода Организация Объединенных Наций за счет взносов Турции и Исламского банка развития создала резервную систему для пополнения запасов на ряде важнейших энергетических объектов.
Because many ECE Governments implemented new and stricter anti-pollution measures, there have been substantial reductions in the emissions of air and water pollutants from energy facilities.
В связи с тем, что многие правительства стран - членов ЕЭК применяли новые и более строгие меры, направленные против загрязнения, произошло значительное сокращение выбросов в воздух и поступление загрязнителей в воду из энергетических объектов.
While large energy facilities require extensive construction in the field, where labour is costly and productivity gains difficult to achieve, most renewable energy equipment can be constructed in factories, where it is easier to apply modern manufacturing techniques that facilitate cost reduction.
Если создание крупных энергетических объектов требует проведения широкомасштабных строительных работ на местах, где стоимость рабочей силы велика, а обеспечить повышение производительности труда нелегко, то преобладающая часть оборудования для использования возобновляемых источников энергии может производиться в заводских условиях, где легче применять современные производственные технологии, способствующие снижению издержек.
Five categories were identified in this respect: (a) activities related to the exploration and development of energy resources; (b) activities related to the operation of an energy facility; (c) activities related to energy networks; (d) services related to wholesale markets in energy; and (e) services related to the retail supply of energy.
В этом отношении были определены следующие пять видов деятельности: a) деятельность, связанная с разведкой и разработкой энергетических ресурсов; b) деятельность, связанная с эксплуатацией энергетических объектов; c) деятельность, связанная с энергосетями; d) услуги, связанные с оптовыми рынками энергоресурсов; и e) услуги, связанные с системой розничных поставок энергоресурсов.
However, we consider that the Agency, which is called on to promote development and peaceful uses of atomic energy, should provide more considerable assistance to a State that does not have any nuclear-energy facilities in its territory and whose people were the victims of a catastrophic accident at a nuclear power plant belonging to another State.
Тем не менее мы считаем, что Агентство, которое призвано содействовать развитию и применению атомной энергии, должно оказывать большую помощь государству, которое не имеет на своей территории атомных энергетических объектов и народ которого стал жертвой катастрофического инцидента на атомной электростанции, принадлежащей другому государству.
Infrastructure funds comprise funds that invest in major infrastructure facilities, including contracted energy facilities, both midstream and downstream; renewable and conventional power generation assets; electricity, gas and other transmission and distribution infrastructure; and transportation and environmental services in North America and Western Europe.
Инфраструктурные фонды включают в себя фонды, которые инвестируют в крупные объекты инфраструктуры, в частности коммерческие работающие на договорной основе энергетические объекты, осуществляющие как передачу или транспортировку энергии и энергоносителей, так и их распределение; активы отрасли по производству энергии из возобновляемых и традиционных источников; линии электропередачи, газопроводы и другие объекты транспортной и распределительной инфраструктуры, а также компании, предоставляющие транспортные услуги и услуги в сфере экологии в Северной Америке и Западной Европе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test