Translation for "enemy combatants" to russian
Translation examples
C. The status of "enemy combatant" and its effects in practice
С. Создание концепции "вражеского комбатанта" и последствия
(e) Considerations regarding the legal status of "enemy combatant"
e) Соображения, связанные с юридической концепцией "вражеского комбатанта"
This is the case regardless of the legal term used: "enemy combatant", subversive, terrorist, etc.
Такой вывод делается независимо от следующих используемых юридических формулировок: "вражеский комбатант", подрывной элемент, террорист и т.д.
It argues that Mr. Al-Kazami is an enemy combatant and deserves the detention and treatment meted out to him.
Правительство утверждает, что гн альКазими является вражеским комбатантом и заслуживает назначенного ему содержания под стражей и обращения.
Combatant Status Review Tribunals were single hearings to establish a detainee's status as an enemy combatant.
Трибуналы по рассмотрению статуса комбатантов представляют собой разовые слушания для установления статуса задержанного в качестве вражеского комбатанта.
Furthermore, the President's decision to designate Mr. Al-Marri as an enemy combatant rests on a strong intelligence foundation.
Более того, решение президента об отнесении г-на аль-Марри к категории вражеских комбатантов было принято на основе серьезных разведывательных данных.
The Government argued that Mr. Al-Marri is properly detained as an enemy combatant, because the President exercised his constitutionally and congressionally authorized war powers. The authority to capture and hold enemy combatants for the duration of the conflict without charges is part and parcel of those war powers, especially when they are aliens.
Правительство считает, что г-н аль-Марри содержится под стражей как "вражеский комбатант" абсолютно правомерно, поскольку президент использовал предоставленные ему Конституцией и конгрессом полномочия, разрешающие, в частности, во время войны захватывать и заключать под стражу "вражеских комбатантов" на все время конфликта, особенно если они являются иностранцами.
The Government of the United States has acknowledged that "some enemy combatants have been transferred to their countries of nationality for continued detention."
142. Правительство Соединенных Штатов признало, что "некоторые вражеские комбатанты переправлялись в страны их гражданской принадлежности для дальнейшего содержания под стражей".
35. The much more common scenario is the creation of an ERW problem incidental to legitimate targeting of enemy combatants and military objects.
35. Гораздо более распространенным сценарием является создание проблемы ВПВ попутно с законным целенаведением на вражеских комбатантов и военные объекты.
You guys check me out of here. Gob, you're an enemy combatant.
Джоуб, ты - вражеский комбатант.
And he is an enemy combatant.
И он Является вражеским комбатантом.
(q) The prohibition on ill-treatment of enemy combatants hors de combat and the obligation to treat captured enemy combatants humanely;
q) запрещение плохого обращения с комбатантами противника hors de combat и обязанность обращаться с захваченными комбатантами противника гуманно;
One of the decisions directly pertained to enemy combatants detained at Guantanamo Bay, and the other pertained to a citizen enemy combatant held in the United States.
Одно из этих решений непосредственно касалось неприятельских комбатантов, содержавшихся под стражей в Гуантанамо, а другое касалось гражданского лица, содержавшегося в Соединенных Штатах в качестве комбатанта неприятеля.
Examples of enemy combatants held in U.S. custody include:
Ниже приводятся категории комбатантов неприятеля, содержащихся под стражей в Соединенных Штатах:
Combatant Status Review Tribunals were single hearings to establish a detainee's status as an enemy combatant.
Трибуналы по рассмотрению статуса комбатантов представляют собой разовые слушания для установления статуса задержанного в качестве вражеского комбатанта.
If, as a result of the periodic Enemy Combatant status review (90day or annual), a detaining combatant commander concludes that a detainee no longer meets the definition of an enemy combatant, the detainee is released.
Если в результате периодического рассмотрения статуса "комбатанта неприятеля" (в течение 90 дней или на ежегодной основе) командир боевой части, содержащий под стражей то или иное лицо, делает заключение, что это лицо более не подпадает под определение комбатанта неприятеля, то оно освобождается из-под стражи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test