Translation for "encompass all" to russian
Translation examples
This commitment encompasses all generations.
Это обязательство охватывает все поколения.
They encompass all devices with performance constraints.
Они охватывают все устройства с ограничениями на выполнение операций.
NWO encompasses all fields of academic endeavour.
НВО охватывает все области научной деятельности.
They have encompassed all aspects of Security Council work.
Они охватывают все аспекты работы Совета Безопасности.
Programme performance will encompass all execution modalities.
Система показателей эффективности осуществления программ будет охватывать все условия исполнения.
The term "chemical" encompasses all products of the chemical industry.
Термин "химический" охватывает все продукты химической промышленности.
It encompasses all forms of transactional sex involving children.
Она охватывает все формы коммерческого секса с участием детей.
These efforts will encompass all development cooperation flows.
Эти усилия будут охватывать все потоки помощи в рамках сотрудничества в целях развития;
26. Such a strategy should encompass all modes of transport.
26. Такая стратегия должна охватывать все виды транспорта.
Our stewardship encompasses all mankind.
Мы охватываем все человечество
Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres.
Духовность охватывает все верования, агент Торрес.
Not because of the nature of Greece or the nature of tragedy but because Greek tragedy encompassed all the arts.
И дело не в самой Греции или в самой трагедии, а в том, что греческая трагедия охватывала все виды искусства:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test