Translation for "employment of" to russian
Translation examples
Informal employment as percentage of employment
Занятость в неорганизованном секторе в процентах к общей занятости
2. Employment, unemployment and imperfect employment
2. Занятость, безработица и неполная занятость
Employment in the service sector (% of total employment)
Занятость в секторе услуг (% от общей занятости)
Employment in agricultural sector (% of total employment)
Занятость в сельскохозяйственном секторе (% от общей занятости)
Employment in the industrial sectors (% of total employment)
Занятость в промышленных секторах (% от общей занятости)
Employment sector/Type of employment/Region
Сектор занятости/Тип занятости/Регион
The employment rate is the share of the population in employment.
Коэффициент занятости отражает долю занятого населения.
Employment by sector as percentage of total employment
Занятость в разбивке по секторам в процентах от общей занятости
And bidding an affectionate farewell to this august body, I here offer my commission... and take leave of all the employments of public life.
И прощаясь с достопочтенными членами этого собрания, я слагаю с себя полномочия... и оставляю все общественные занятия.
Joan, I don't want to put myself in the same camp as Harry, but I might remind you and everyone the Commission on Human Rights is continuing to investigate our industry regarding the employment of Negroes.
Джоан, не хочу становиться на сторону Гарри, но я могу напомнить тебе и каждому Комиссия по Правам Человека продолжает расследовать занятость негров в нашей промышленности.
I must have employment and society.
У меня непременно должны быть занятия и общество.
Or perhaps you may be intending to undertake some sort of employment?
Или, может быть, какие-нибудь занятия намерены предпринять?
In new colonies, agriculture either draws hands from all other employments, or keeps them from going to any other employment.
В новых колониях сельское хозяйство или отвлекает рабочие руки от всех других занятий, или удерживает их от перехода к каким-либо другим занятиям.
The greater this surplus the greater must likewise be the maintenance and employment of that class.
Чем больше этот излишек, тем больше должно идти на содержание и занятие этого класса.
Part 1: Inequalities arising from the Nature of the Employments themselves
Отдел I Неравенства, обусловливаемые самим характером занятий
If this difference affords a greater profit than what can be drawn from an equal capital in any mercantile employment, the improvement of land will draw capital from all mercantile employments.
Если эта разница дает более высокую прибыль, чем та, какая может быть получена от такого же капитала в любом торговом занятии, улучшение земли будет привлекать капиталы из всех торговых занятий.
and, thirdly, they must be the sole or principal employments of those who occupy them.
в- третьих, она должна быть единственным или главным занятием тех, кто посвящает себя ей.
A porter, for example, can find employment and subsistence in no other place.
Носильщик, например, ни в каком другом месте не может найти себе занятие и прокормление.
Both in ancient Egypt and Indostan the whole body of the people was divided into different castes or tribes, each of which was confined, from father to son, to a particular employment or class of employments.
Как в Древнем Египте, так и в Индостане вся масса жителей разделялась на касты, из которых членам каждой было наследственно, от отца к сыну, предоставлено одно какое-нибудь занятие или род занятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test