Translation for "emotionless" to russian
Translation examples
Either... she's an evil, emotionless, miserable human being, or... she's a robot.
или... она дьявол, без эмоций, несчастный человек, или...робот.
The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв.
Turning into nothing but an emotionless anti-cat.
Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота.
I'm attracted to Bender, not this emotionless wine bucket!
Меня привлекает Бендер, а не этот бесчувственный бак вина!
How will you bring her out of this emotionless state?
Как ты сможешь вывести ее из этого бесчувственного состояния?
How are you gonna make an emotionless vampire want anything?
Мы всегда можем, э, заставить ее захотеть принять лекарство да Как ты собираешься заставить бесчувственного вампира что-либо захотеть?
I met this six-year-old child with this blank, pale, emotionless face with the blackest eyes.
Я увидел 6-летнего мальчика с пустым, холодным бесчувственным лицом и черными-черными глазами, глазами дьявола.
The guy who seems like an emotionless robot is you... but your relationship with Amy is causing you to transform into a red-blooded man with sexual desires.
Парень, который ведёт себя, как бесчувственный робот, - это ты... но твои отношения с Эми заставляют тебя трансформироваться в живого человека с сексуальными потребностями.
But without an emotional component, computers would strip us of all humanity and create a society with emotionless eggheads at the top and idiots with feelings at the bottom, and I refuse to let that happen, and that's why I've spent...
Но без эмоционального компонента компьютеры лишат нас всякой человечности и создадут общество с бесчувственными умниками на вершине и идиотами с чувствами внизу. И я не позволю этому произойти, поэтому я провел...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test