Similar context phrases
Translation examples
This is a highly emissive application. (p 322)
Эти материалы обладают большой эмиссионной способностью (стр. 322).
However, emission spectrometry is used by 14 of the laboratories.
Вместе с тем 14 лабораторий использовали метод эмиссионной спектрометрии.
Upgrading sustainability of positron emission tomography (PET) technology
Повышение степени стабильности технологии позитронно-эмиссионной томографии (ПЭТ)
Identification of laboratory and analytical method (fire assay, AA assay, emission spectroscopy, etc.).
Информация о лаборатории и методе проведения анализа (пробирный анализ, анализ AA, эмиссионная спектрография и т.д.).
44. China has the largest CMM emissions in the world, and presents great opportunities for CMM production.
44. Китай обладает крупнейшими в мире эмиссионными ресурсами ШМ и представляет огромные возможности для производства ШМ.
Dr. Fraiser's running a positron emission topography.
Доктор Фрейзер проводит позитрон-эмиссионную томографию.
I got the Coins of the World, plus, an emission spectrograph from the instrument archive.
Это "Монеты Мира" и эмиссионный спектрограф из инструментального архива.
I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip...
У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.
Well, I need electricity for the emission spectrograph, so I'm going to tap into this emergency light up here.
Ну, мне нужно электричество для эмиссионного спектрографа поэтому я собираюсь подключиться к аварийному освещению.
In addition, thermography3 has been used to study the heat emission from warheads and components.
Кроме того, для изучения теплового излучения, испускаемого боеголовками и их компонентами, использовалась термография3.
(e) By authorizing the emission of blue light towards the front and towards the rear for revolving or flashing lamps;
е) разрешая вращающиеся или проблесковые огни, испускающие спереди и сзади синий свет;
(e)(d) By authorizing the emission of blue light towards the front and towards the rear for revolving or flashing lamps;
e)d) разрешая вращающиеся или проблесковые огни, испускающие спереди и сзади синий свет;
(d) By authorizing the emission of blue or red light towards the front and towards the rear for revolving or flashing lamps;
d) разрешая вращающиеся или проблесковые огни, испускающие спереди и сзади синий или красный свет;
(d) By authorizing the emission of blue or red light towards the front and towards the rear for revolving, winking or flashing lamps;
d) разрешая вращающиеся, мигающие или проблесковые огни, испускающие спереди и сзади синий свет;
Some emissions are characteristic of a nuclear weapons complex and include those from fissile materials and some particular light elements.
Некоторые выбросы характерны только для ядерного оружейного комплекса и включают в себя излучения, испускаемые делящимися материалами и некоторыми особо легкими элементами.
Note: For emissions generated by brush commutator motors without an electronic control unit, the maximum step size may be increased up to 5 times the bandwidth.
"Примечание: Для излучения, испускаемого коллекторными двигателями без электронного блока управления, максимальный размер шага может быть увеличен до значения, превышающего значение полосы пропускания не более чем в пять раз".
A vehicle shall be tested for radiated emissions and for immunity to radiated disturbances.
6.1.1.1 Транспортное средство испытывается на излучение и устойчивость к воздействию излучаемых помех.
of a vehicle type with regard to its sound emission pursuant ECE to Regulation No. 51
типа транспортного средства в отношении излучаемого им звука на основании Правил ЕЭК № 51
The particle emissions of the Sun, in particular the solar wind, can only be observed from spacecraft that are outside the magnetosphere.
Потоки излучаемых Солнцем частиц, в частности солнечный ветер, можно наблюдать лишь с космических аппаратов, находя-щихся вне пределов магнитосферы.
"7.1.1.1. A vehicle in configuration "REESS charging mode coupled to the power grid" shall be tested for radiated emissions, immunity to radiated disturbances, conducted emissions and immunity to conducted disturbances."
"7.1.1.1 Транспортное средство в конфигурации "режим зарядки ПЭАС с подключением к электросети" подвергают испытанию на излучение помех, устойчивость к воздействию излучаемых помех, на наведенные помехи и на устойчивость к воздействию наведенных помех".
TO THE EMISSIONS OF POLLUTANTS BY THE ENGINE
ВЫДЕЛЯЕМЫХ ИМИ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
(Emissions of gaseous pollutants by mopeds)
(Выхлопные газы, выделяемые мопедами)
Emission of pollutants of heavy vehicles
Загрязняющие вещества, выделяемые большегрузными транспортными средствами
Emissions of gaseous pollutants by motorcycle engines
Выхлопные газы, выделяемые двигателями мотоциклов
Regulation No. 49 (Emission of pollutants of heavy vehicles)
Правила № 49 (загрязняющие вещества, выделяемые большегрузными транспортными средствами)
Regulation No. 40 (Emission of gaseous pollutants by motor cycle engines)
Правила № 40 (выхлопные газы, выделяемые двигателями мотоциклов)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test