Translation for "emergency vehicles" to russian
Translation examples
The responsible authority is currently only notified of occupational accidents if an emergency vehicle is required.
51. В настоящее время ответственный орган власти уведомляется о несчастных случаях на производстве, если требуется вызов машины "скорой помощи".
Moreover, the army prevented Palestinian emergency vehicles from reaching the wounded and civilians and refused to give medical assistance to wounded persons, sometime within several metres of the soldiers.
Более того, армия перекрывала доступ палестинских машин скорой помощи к раненым и гражданским лицам и отказывалась оказать медицинскую помощь раненым, иногда находящимся в нескольких метрах от солдат.
The policy of closure, blockade and suppression continues to be implemented against the Palestinian people, and emergency vehicles and fire engines donated by the Japanese Government more than three months ago continue to be denied entry.
В отношении палестинского народа по-прежнему проводится политика закрытия территорий, блокады и угнетения и по-прежнему сохраняется запрет на въезд машин скорой помощи и пожарных машин, которые были безвозмездно предоставлены японским правительством более трех месяцев назад.
Furthermore, doctors and emergency workers have been systematically abducted and emergency vehicles seized: 129 ambulances have been set on fire or destroyed, and certain medical departments in 17 public hospitals have been burnt and destroyed.
Кроме того, врачи и работники служб неотложной помощи систематически становятся жертвами похищений, а машины неотложной помощи конфискуются: 129 машин скорой помощи, а также некоторые отделения в 17 государственных больницах были сожжены или уничтожены.
When reasons have been given, they have been unconvincing and unsubstantiated claims: the medicines requested did not appear on the distribution plan, the number of emergency vehicles was greater than needed, or the quantities of medicines in the contracts exceeded the quantities requested, and so forth time.
Когда объяснения все же давались, они представляли собой неубедительные и необоснованные претензии: запрашиваемые медикаменты отсутствуют в плане распределения; число машин скорой помощи больше, чем необходимо; или же количество медикаментов, предусмотренное в контрактах, превышает запрашиваемое количество и т.д.
100. The real terrorist operations being carried out in south Lebanon were those intended to terrorize civilians, including women, elderly persons and children, to forcibly expropriate land belonging to others, to reject resolutions having international legitimacy, to perpetrate massacres and to bombard emergency vehicles, just as the United Nations headquarters at Qana had been bombarded.
100. Подлинно террористическими операциями, проводимыми на юге Ливана, являются операции, которые призваны запугать гражданское население, включая женщин, пожилых людей и детей, насильственно экспроприировать земли, принадлежащие другим, не признавать резолюции, обладающие международной легитимностью, совершать массовые убийства и обрушивать бомбовые удары на машины скорой помощи подобно тому, как была подвергнута бомбардировке штаб-квартира Организации Объединенных Наций в Кане.
Emergency vehicles only are allowed access beyond this perimeter.
Только машины скорой помощи... Могут проезжать на данную территорию.
- Hey, hey, they're moving! - an emergency vehicle on the scene.
Эй, они движутся. - машина скорой помощи на месте действий.
Due to severe traffic congestion, even emergency vehicles are unable to move about.
В гигантских пробках стоят даже машины скорой помощи.
We have to get our fire truck there and the emergency vehicles.
У нас есть пожарные машины и машины скорой помощи.
I repeat, emergency vehicles only are allowed access beyond this perimeter.
Повторяю, только машины скорой помощи... Могут проезжать на данную территорию.
We have to have room for the emergency vehicles and the fire trucks to get down.
Пожарные машины и машины скорой помощи уже выезжают.
He would ID emergency vehicles and block their way, and then send directions for a clean getaway for the thieves.
Он находит машины скорой помощи и блокирует их, а затем посылает указания ворам для легкого побега.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test