Translation for "emerald green" to russian
Translation examples
Light blue, ultramarine blue Emerald green.
Светлоголубое, ультрамариновое изумрудно-зеленый.
Her eyes were a spectacular emerald green.
Ее глаза были захватывающие изумрудно-зеленые
With ivory skin and eyes of emerald green
C твоей кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами
- It's a humble little berry, but it makes the deepest emerald green ink you will ever see.
— Маленькие ягодки, из которых можно создать прекрасные изумрудно-зеленые чернила.
PRAYER CONTINUES In our tradition, Michael lives in the seventh heaven and has wings of emerald green.
В наших традициях, Михаил живет на седьмом небе, где дуют изумрудно-зеленые ветра.
A tall, black haired witch in emerald green robes stood there.
За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах.
A stately-looking witch in an emerald green shawl inclined her head. “Sturgis Podmore.”
(Величавая ведунья в изумрудно-зеленой накидке наклонила голову.) Стерджис Подмор.
The envelope was thick and heavy, made of yellowish parchment, and the address was written in emerald green ink.
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами.
Harry glimpsed Slughorn at the head of the Slytherin column, wearing magnificent long emerald-green robes embroidered with silver.
Во главе колонны слизеринцев Гарри заметил Слизнорта, одетого в величественную изумрудно-зеленую мантию с серебряным шитьем.
With a roar, the fire turned emerald green and rose higher than Fred, who stepped right into it, shouted, “Diagon Alley!” and vanished.
Пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста. — Косой переулок, — крикнул Фред и исчез.
Harry had torn open the parcel to find a thick, hand knitted sweater in emerald green and a large box of homemade fudge.
Гарри разорвал упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер изумрудно-зеленого цвета и большую коробку домашней помадки.
Dursley was enraged to see that a couple of them weren’t young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald green cloak!
Мистер Дурсль пришел в ярость, увидев, что некоторые из них совсем не молоды, — подумать только, один из мужчин выглядел даже старше него, а позволил себе облачиться в изумрудно-зеленую мантию!
the floor was reflecting the emerald green flames that had burst into life in all the fireplaces along one wall; and streams of witches and wizards were emerging from them.
на полу отражались изумрудно-зеленые языки пламени, вспыхнувшего в каминах вдоль стены, и из них бесконечным потоком шли маги и волшебницы.
Cars that were usually gleaming stood dusty in their drives and lawns that were once emerald green lay parched and yellowing—for the use of hosepipes had been banned due to drought.
Машины, обычно сверкавшие чистотой, стояли пыльные, а лужайки были уже не изумрудно-зелеными, а иссохшими, желтоватыми: из-за нехватки воды жителям запретили пользоваться шлангами.
Looking breathless and disorientated, he spun on the spot, goggling upward at the emerald green skull. “The Dark Mark!” he panted, almost trampling Winky as he turned inquiringly to his colleagues. “Who did it?
Запыхавшийся и растерянный, он задрал голову, таращась на изумрудно-зеленый череп. — Черная Метка! — просипел он, вопрошающе повернувшись к коллегам, и едва не наступил на Винки. — Кто это сделал?
They exploded at once into emerald green flames.
Они мгновенно вспыхнули ярким изумрудным пламенем.
The empty fireplace burst into emerald green flame, making Harry leap away from the door, staring at the man spinning inside the grate.
В пустом камине вспыхнуло изумрудное пламя, и Гарри отскочил от дверей, глядя на вращающуюся в огне человеческую фигуру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test