Translation examples
The Prosecutor v. Eliezer Niyitegeka, trial in progress.
Обвинитель против Элиэзера Нийитегеки, разбирательство проводится в настоящее время.
The Prosecutor v. Eliezer Niyitegeka (ICTR-96-14-T)
Обвинитель против Элиэзера Нийитигеки (ICTR-96-14-T)
9 See the statements by Mr. Ben-Eliezer, Minister of Defence, and Major General Amos Gilad reported in the International Herald Tribune, 24 June.
9 См. заявления г-на Бен-Элиэзера, министра обороны, и генерал-майора Амоса Гилада, о которых сообщалось в выпуске <<Интернэшнл геральд трибьюн>> от 24 июня.
Justices Aharon Barak, Shlomo Levin and Eliezer Rivlin explained that they could not hand down a sweeping ruling on the matter, and that the courts would have to deal with demolitions on a case-by-case basis.
Судьи Аарон Барак, Шломо Левин и Элиэзер Ривлин разъяснили, что не могут принять по этому вопросу радикального поставления, и судам придется рассматривать дела, касающиеся сноса зданий, в каждом конкретном случае отдельно.
13. Mr. Ben-Eliezer (Israel) said that in politicizing what should be treated as a local environmental issue, the resolution reflected the disturbing increase in politicization of the Committee's work in general, which distracted it from issues of substance.
13. Г-н Бен-Элиэзер (Израиль) говорит, что данная резолюция, политизируя вопрос, который должен являться экологической проблемой местного значения, отражает тревожную тенденцию, связанную с политизацией работы Комитета в целом, что отвлекает его внимание от существенных вопросов.
24. On 12 August, it was reported that Defence Minister Ben-Eliezer had vowed that the IDF soldier who had opened fire the previous morning on a taxi carrying, among others, Ha'aretz correspondent Gideon Levy and his photographer, Miki Kratsman, would be put on trial.
24. 12 августа было сообщено о том, что днем ранее министр обороны Израиля Биньямин Бен-Элиэзер пообещал, что солдат ИДФ, утром обстрелявший такси, в котором, в частности, находились корреспондент газеты <<Гаарец>> Гидион Леви и его фотограф Мики Крацман, предстанет за это перед судом.
We declared war on Syria under pressure from the kibbutzim, which coveted the land of the Golan and whose interests coincided with those of the commander of the Israeli army in the north, David Ben Eliezer, who did not want to see the Israeli army achieve astonishing victories in the Sinai and the West Bank while he stood idle".
Мы объявили Сирии войну под давлением жителей кибуцев, которые хотели получить землю на Голанах и интересы которых совпали с интересами командующего войсками израильской армии на севере Давида бен Элиэзера, которому не нравилось собственное бездействие на фоне блистательных побед, которых израильская армия добилась на Синае и на Западном берегу>>.
47. On 15 April 1993, Housing Minister Binyamin Ben-Eliezer stated that radical elements in the territories were trying to prevent Palestinians from working in Israel and had begun threatening the lives of workers who had been issued permits to work in Israel during the closure of the territories. (Jerusalem Post, 16 April 1993)
47. 15 апреля 1993 года министр жилищного строительства Биньямин Бен-Элиэзер заявил, что радикальные элементы в территориях, пытаясь помешать работе палестинцев в Израиле, стали угрожать рабочим, которым были выданы разрешения на работу в Израиле на период закрытия территорий. ("Джерузалем пост", 16 апреля 1993 года)
In this regard, and in yet another manifestation of the terrorist, aggressive and criminal nature of the Israeli regime and in gross violation of the most basic principles of international law and the United Nations Charter, the Israeli Infrastructure Minister, Benjamin Ben-Eliezer, made a blatant threat against Iran, on 7 April 2008, by saying that his regime "will destroy the Iranian nation".
Еще одним свидетельством террористической, агрессивной и преступной природы израильского режима и грубого нарушения им самых элементарных принципов международного права и Устава Организации Объединенных Наций является угроза в адрес Ирана, с которой 7 апреля 2008 года выступил израильский министр национальной инфраструктуры Биньямин Бен-Элиэзер, заявив, что его режим <<уничтожит иранское государство>>.
According to the ex-Minister of Defence, Benjamin Ben-Eliezer, "The directive of the Military Command is to freeze all traffic on West Bank roads, including taxis, buses, private vehicles and others according to security needs." The "freezing" of traffic on the West Bank has resulted in the strangulation of Palestinian society as the West Bank is now effectively divided into some 50 separate "cantons" and movement between them is both difficult and dangerous.
По словам бывшего министра обороны Бенджамина Бен-Элиэзера, "военное командование, руководствуясь потребностями безопасности, распорядилось "заморозить" всякое движение по дорогам на Западном берегу, включая такси, автобусы, частные автомобили и прочие транспортные средства"5. "Замораживание" движения на Западном берегу привело к парализации палестинского общества, поскольку Западный берег в настоящее время по существу разделен на порядка 50 обособленных "кантонов", передвижение между которыми является трудным и весьма опасным.
Prof. Eliezer Shkolnik.
Профессор Элиэзер Школьник.
* Some things you should know about Eliezer Shkolnik
129)}Несколько вещей которых стоит знать об Элиэзере Школьнике
We are not discussing whether Eliezer Shkolnik should win the Israel Prize.
если Элиэзер Школьник достоит получить Премию Израиля или нет.
and Prof. Eliezer Shkolnik, for his contribution to the study of the Talmud.
И Профессор Элиэзер Школьник за его вклад в изучение текста Талмуда".
"Due to all of the aforementioned, the jury finds Prof. Eliezer Shkolnik "deserving the Israel Prize."
За все это комитет жюри признал Профессора Элиэзера Школьника достойным получения Премии Израиля.
"Prof. Eliezer Shkolnik, "the renowned student of the late Prof. "Yonah Naftali Feinstein in Jerusalem
Профессор Элиэзер Школьник ярко выраженный ученик Профессора... проложил новый путь в изучение Иерусалимского Талмуда...
The Minister should invite Eliezer Shkolnik today, to apologize to him and... to congratulate him for this son winning the prize.
Уже сегодня Министр Образования должна пригласить к себе Элиэзера Школьника извиниться перед ним за ошибку и... что его сын является лауреатом Премии Израиля. проще простого.
Niyitegeka, Eliezer
НИИТЕГЕКА, Элиезер
- Eliezer Niyitegeka, former Minister of Information in the interim Government, arrested on 9 February 1999 in Kenya;
- Элиезер Ниитегека, бывший министр информации временного правительства, арестован 9 февраля 1999 года в Кении;
The Israeli Housing Minister, Binyamin Ben-Eliezer, denied any knowledge of the operation. (Al-Fajr, 12 July 1993)
Министр жилищного строительства Израиля Биньямин Бен-Элиезер заявил о том, что он ничего не знает о подобных планах. ("Аль-Фаджр", 12 июля 1993 года)
As agreed between Housing Minister Binyamin Ben Eliezer and Labour and Social Affairs Minister Ora Namir, 15,000 of the workers would be employed in construction.
Согласно договоренности, достигнутой министром строительства Биньамином Бен-Элиезером и министром труда и социальных дел Орой Намиром, 15 000 таких рабочих будет занято в строительстве.
The Prosecutor initially requested the joint trial of all the accused, in a "Motion for joinder of accused Eliezer Niyitegeka and 12 others" filed on 25 July 1999.
Первоначально она обратилась с просьбой о проведении совместного разбирательства дел всех обвиняемых (см. ходатайство о соединении обвиняемых Элиезер Ниитегека и 12 других лиц, поданное 25 июля 1999 года).
Mr. Ben-Eliezer also stated that an additional 4,000 housing units would be put on sale in the settlement later in the year. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 October)
Г-н Бен-Элиезер также заявил, что в этом поселении позднее в течение года в продажу поступит еще 4000 единиц жилья. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 2 октября)
611. On 9 April, Housing Minister Binyamin Ben-Eliezer presented the ministerial committee on settlements with plans to build more than 5,000 new housing units in settlements around Jerusalem.
611. 9 апреля министр строительства Биньямин Бен-Элиезер представил комитету по поселениям при министерстве планы строительства более 5000 новых единиц жилья в поселениях вокруг Иерусалима.
In addition, Israel Radio reported that Housing Minister Binyamin Ben-Eliezer had stated that the negotiations with the Palestinians should be halted if murderous attacks continued. (Jerusalem Post, 12 April)
Кроме того, Радио Израиля сообщило, что министр жилищного строительства Биньямин Бен-Элиезер заявил о необходимости прекращения переговоров с палестинцами в случае продолжения нападений, сопровождающихся убийствами. ("Джерузалем пост", 12 апреля)
At the opening ceremony of the new Maaleh Adumim interchange, Mr. Ben-Eliezer also pledged to boost development projects in the settlement, including the construction of hotels and the creation of a territorial link with Jerusalem.
На церемонии открытия новой эстакады в Маале-Удумиме г-н Бен-Элиезер также обещал оказывать содействие осуществлению проектов в целях развития этого поселения, включая строительство гостиниц и создание территориального коридора, который связывал бы его с Иерусалимом.
The former Deputy President of the Supreme Court, Justice Eliezer Rivlin, emphasized: "Information is the property of the public held in trust by the authorities, so that the authorities cannot decide for the public if exposure to said information would benefit them...
Бывший заместитель председателя Верховного суда Элиезер Ривлин подчеркнул: "Информация − это собственность общества, вверенная попечению властей, поэтому власти не вправе решать за общество, будет ли ему полезно получить такую информацию...
Yanek Tiles from Keshnov, Poland... is searching for his cousin, Ben-Eliezer, whose date of arrival in Israel is unknown.
Янек Тилес из Кишинева, разыскивает двоюродного брата, Менахема бен Элиезера, дата репатриации неизвестна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test