Translation for "elia" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Elia Gutierrez de Stavenhagen
Элиа Гутьеррес де Ставенхаген
Ms. Elia Sosa Nishizaki, Second Secretary
гжа Элия Соса Нисизаки, второй секретарь
Panama Ms. Elia del Carmen Guerra-Quijano 9
Панама г-жа Элия дель Кармен Герра-Кихано 9
Srta. Elia Gema Garcia Fundación Renacimiento (Casa Ecuador)
Г-жа Элия Хема Гарсия "Fundacion Renacimiento" ("Casa Ecuador")
Elias Gounaris, Dionyssios Kalamvrezos, Alexios-Marios Lyberopoulos, Dimitrios Lalas, El.
Элиас Гунарис, Диониссис Каламврезос, Алексиос-Мариос Либерополус, Димитриос Лалас, Эл.
The car was transporting Elia Abdullah al-Khuri, George Joseph Antun and Sami Joseph Khuri.
В машине находились Элиа Абдуллах аль-Хури, Джордж Джозеф Антун и Сами Джозеф Хури.
Early recovery projects in Lebanon: establishment of part-time health centres in Bar Elias and in Wadi El-Zeina
Проекты быстрого восстановления в Ливане: создание временных медицинских центров в Бар-Элиасе и Вади-эль-Зейне
Water wells were confiscated in Mas'ada, Marj Elia Foury and in Nar Assad." (Anonymous witness No. 23, A/AC.145/RT.677)
В Масаде, Марж-Элии-Фоури и в Нар-Ассаде колодцы были конфискованы". (Анонимный свидетель № 23, A/AC.145/RT.677)
Marwan Hamadeh and Elias El-Murr were then, and remain, government ministers; and George Hawi was the former Secretary-General of the Communist Party of Lebanon.
Марван Хамаде и Элиас эль-Мур были в тот момент и остаются сегодня министрами в правительстве; а Жорж Хави был бывшим генеральным секретарем Коммунистической партии Ливана.
That's Elia!
- Этот ненормальный Элия. Бежим.
- Good morning, Elia.
- Доброе утро, Элия.
- Is Elia married?
- Он женат, этот Элия?
Or Elia Kazan.
Или на Элиа Казана.
Back to Elia's.
Назад в дом Элии.
Elia is fine.
У Элии все хорошо.
A man named "Elia."
Мужика зовут "Элиа"
That is Richard Elia.
Это Ричард Элиа.
Doesn't explain Elia.
Не объясняет случай с Элией.
The works at three other sites, the Church of Saint Elias in Vushtrri/Vučitrn, the Church of the Assumption of the Holy Virgin in Gjakovë/Đakovica, and the Church of Saint George in Prizren, are progressing well and are expected to be finalized by the end of the summer.
Работы на трех других объектах, Церкви Св. Ильи в Вуштрии/Вучитрне, Церкви Успения Св. Богородицы в Гякове/Джяковице и Церкви Св. Георгия в Призрене, идут успешно, и, как ожидается, будут закончены к концу лета.
In Israel, Muslim pupils account for 35.6% of the student population of Catholic schools because the instruction is provided in Arabic; there are a few Jews at the Christian Brothers School of Jaffa-Tel Aviv, where instruction is provided in French, and at the Prophet Elias College, Ibillin (instruction in Arabic, Hebrew and English).
В Израиле в католических школах, ввиду преподавания на арабском языке, обучается 35,6% мусульман, несколько евреев зачислены в школу братьев Яффа-Тель-Авива (преподавание на французском языке) и в "Колледж пророка Илии" в Ибиллине (преподавание на арабском, иврите и английском).
The contractors completed works at the Church of Saint Elias in Vushtrri/Vučitrn and the Church of the Assumption of the Holy Virgin in Gjakovë/Đakovica in November 2010, and at the Church of Saint George in Prizren, the Church of Saint John the Baptist complex in Pejë/Peć and at Dević Monastery near Skenderaj/Srbica, in December 2010.
В ноябре 2010 года подрядчики завершили работы в церкви св. Илии в Вуштрии/Вучитрне и церкви Успения Пресвятой Богородицы в Гякове/Джяковице, а в декабре 2010 года -- в церкви св. Георгия в Призрени/Призрене, комплекса церкви св. Иоанна Предтечи в Пее/Пече и монастыря Девич близ Скендерая/Србицы.
On the instructions that they have received from their leaders who are living in Riyadh, Doha, Ankara, Istanbul, Paris and other capitals, the terrorist organizations murdered Father Fadi Haddad, the pastor of the Greek Orthodox church of Mar Elias in Qatana, and detonated a booby-trapped car in front of the Syriac church in Dayr al-Zawr.
По предписаниям, которые получены ими от своих лидеров, живущих в Эр-Рияде, Дохе, Анкаре, Стамбуле, Париже и других столицах, террористические организации убили отца Фади Хаддада, священника греко-православной церкви Св. Илии в Катане, и подорвали заминированную автомашину перед сирийской церковью в Дайрэз-Зауре.
40. During the reporting period, several Serbian cultural and religious sites were vandalized, including the Church of Saint Elias in Vushtrri/Vučitrn and four Orthodox cemetery gravestones in Lipjan/Lipljan in March, as well as a previously damaged Orthodox gravestone in Fushë Kosovё/Kosovo Polje in June.
40. В течение отчетного периода от актов вандализма пострадали несколько сербских культурных и религиозных объектов, включая Церковь Св. Ильи в Вуштрии/Вучитрне и четыре надгробных памятника на Православном кладбище в Липяни/Липляне, пострадавшие от актов вандализма в марте, а также ранее поврежденный Православный надгробный памятник в Фуше-Косове/Косово-Поле в июне.
A second round of tenders that included additional work to these sites as well as to three other sites (St. George Runović, Presentation of the Virgin and St. Elias) was evaluated early in September and works began on 2 October. A third round of additional work to a church (Holy Virgin Mary) was evaluated on 13 October and work should begin early in November.
В начале сентября были подведены итоги второго раунда торгов, предполагавших проведение дополнительных работ на этих, а также на трех других объектах (церкви св. Георгия (Руновича), Введения во храм Пресвятой Богородицы и св. Илии), а сами работы начались 2 октября. 13 октября были подведены итоги третьего раунда торгов на проведение дополнительных работ в еще одной церкви (Пресвятой Богородицы), и работы должны начаться в начале ноября.
UNFICYP also assisted in arranging six visits by Greek Cypriots and Maronites and a commemorative event by Turkish Cypriots inside and outside the buffer zone. On 10 and 11 June, in the northern part of the island, 800 Greek Cypriots attended services at Saint Barnabas Church near Famagusta, and on 23 July, for the first time since 1974, 300 Maronites visited the Prophet Elias Monastery in the village of Saint Marina. On 1 and 2 September, 900 Greek Cypriots attended the annual religious services at Saint Mamas Church in Morphou. On 8 August, 429 Turkish Cypriots travelled for an annual visit to Kokkina in the western part of the island.
ВСООНК оказали также помощь в организации шести поездок киприотов-греков и маронитов и в проведении памятного мероприятия киприотами-турками, живущими в буферной зоне и за ее пределами. 10 и 11 июня в северной части острова 800 киприотов-греков присутствовали на службе в церкви Св. Варнаввы возле Фамагусты, и 23 июля, впервые с 1974 года, 300 маронитов посетили монастырь пророка Ильи в деревне Св. Марии. 1 и 2 сентября 900 киприотов-греков посетили ежегодную религиозную службу в церкви Св. Маманта в Морфу. 8 августа 429 киприотов-турок отправились в ежегодное паломничество в Коккину в западной части острова.
UNFICYP assisted in arranging six visits by Greek Cypriots and Maronites to the north, and a commemorative event by Turkish Cypriots inside and outside the buffer zone. On 10 and 11 June, in the northern part of the island, 800 Greek Cypriots attended services at Saint Barnabas Church near Famagusta, and on 23 July, for the first time since 1974, 300 Maronites visited the Prophet Elias Monastery in the village of Saint Marina. On 1 and 2 September, 900 Greek Cypriots attended the annual religious services at Saint Mamas Church in Morphou. On 8 August, 429 Turkish Cypriots travelled for an annual visit to Kokkina in the western part of the island.
ВСООНК оказали помощь в организации шести поездок киприотов-греков и маронитов на север и в проведении памятного мероприятия киприотами-турками в буферной зоне и за ее пределами. 10 и 11 июня в северной части острова 800 киприотов-греков присутствовали на службе в церкви Св. Варнаввы возле Фамагусты, и 23 июля, впервые с 1974 года, 300 маронитов посетили монастырь пророка Ильи в деревне Айа-Марина. 1 и 2 сентября 900 киприотов-греков посетили ежегодную религиозную службу в церкви Св. Маманта в Морфу. 8 августа 429 киприотов-турок отправились в ежегодное паломничество в Коккину в западной части острова.
31. During the reporting period, UNFICYP facilitated six religious and commemorative events in the buffer zone and on both sides of the island. On 17 July, more than 1,000 Greek Cypriots prayed in the Ayia Marina Church in the area of Dherynia, and on 27 September 130 Greek Cypriots attended prayer services at the newly renovated Church of Ayios Neophyos, in the village of Troulli. In the northern part, on 22 July, 200 Maronites attended services at the Prophet Elias Monastery. On 1 and 2 September, about 300 Greek Cypriots travelled to Morphou to pray at the Church of Saint Mamas, and on 8 September, for the first time since the 1974 events, approximately 500 Greek Cypriot worshippers gathered for religious services at the Church of Agios Georgios and the Chapel of Panagia ton Pervolion.
31. За отчетный период ВСООНК оказали помощь в проведении шести религиозных и памятных мероприятий в буферной зоне и на обеих сторонах острова. 17 июля более 1000 киприотов-греков получили возможность участвовать в молитве в церкви в АйяМарине в районе Деринии, а 27 сентября 130 киприотов-греков приняли участие в молитве в только что отремонтированном храме Святого Неофита в поселке Трулли. 22 июля в северной части 200 маронитов приняли участие в службе в монастыре пророка Ильи. 1 и 2 сентября около 300 киприотов-греков совершили поездку в Морфу для совершения молитвы в церкви Святого Маммаса, а 8 сентября впервые после событий 1974 года около 500 верующих из числа киприотов-греков собрались на религиозную службу в церкви Святого Георгия и часовне Панагия тон Перволион. 6 октября 50 киприотов-греков провели службу в храме монастыря Апостола Варнавы, а 8 августа 650 киприотов-турок совершили поездку в северную часть и посетили Коккину/Еренкой в рамках ежегодного памятного мероприятия.
Who is Elias?
Кто это - Илия?
She got... She panicked, Elia.
Она запаниковала, Илья.
Elia, what do you want?
Илья, что вам нужно?
Is he Elias's regular doctor?
Обычно он принимает Илая?
Yeah, oh, this is Elia Grinko.
- Да. Это Илья Гринько.
Elia... where are the other cars?
Илья. Где остальные вагоны?
So what did you think of Elia?
Ну, как тебе Илья?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test