Similar context phrases
Translation examples
For the Sword that was Broken is the Sword of Elendil that broke beneath him when he fell. It has been treasured by his heirs when all other heirlooms were lost; for it was spoken of old among us that it should be made again when the Ring, Isildur’s Bane, was found. Now you have seen the sword that you have sought, what would you ask? Do you wish for the House of Elendil to return to the Land of Gondor?’
Сломанный Меч принадлежал Элендилу, и его потомки сберегли этот Меч – хотя ничего другого не сохранили, – ибо в древности арнорцам было предречено, что, когда отыщется Проклятье Исилдура, меч его отца сумеют восстановить и он превратится в проклятье для врагов. Так хочешь ли ты, чтоб наследник Элендила поспешил на помощь гондорским воинам?
Of Númenor he spoke, its glory and its fall, and the return of the Kings of Men to Middle-earth out of the deeps of the Sea, borne upon the wings of storm. Then Elendil the Tall and his mighty sons, Isildur and Anárion, became great lords; and the North-realm they made in Arnor, and the South-realm in Gondor above the mouths of Anduin.
Потом Элронд поведал о Нуменоре, о том, как это государство погибло, и о том, как короли Большого Народа вернулись, возрожденные Морем, в Средиземье, о могучем короле Элендиле Высоком, о его сыновьях Исилдуре и Анарионе, основавших два могущественных княжества – Арнор на севере и Гондор на юге.
Scion of Elendil of Númenor!
Потомка Элендила Нуменорского!
You are the heir of Elendil.
Ты наследник Элендила.
Behold the Sword of Elendil.
Узри же меч Элендила.
He knows the heir of Elendil has come forth.
Он знает, что появился наследник Элендила.
Sauron will not have forgotten the Sword of Elendil.
Саурон наверняка не забыл меч Элендила.
You are the heir of Elendil, you have the strength of your forefathers
Ты наследник Элендила, в тебе сила твоих предков
Elendil, Elendil!’ he shouted, as he leaped down into the breach;
Элендил, Элендил! – крикнул он, кидаясь в пролом;
Some cried aloud: ‘The sword of Elendil! The sword of Elendil comes to Minas Tirith!
Послышались возгласы: – Меч Элендила! Меч Элендила скоро заблещет в Минас-Тирите!
Drawing his bright sword and crying Elendil!
Он обнажил сверкнувший меч и с кличем «Элендил!
but Sauron has not forgotten Isildur and the sword of Elendil.
но уж Саурон-то не забыл Исилдура и меча Элендила.
Or that an heir of Elendil lives and stood beside me.
И что наследник Элендила жив и стоял со мною рядом.
We of my house are not of the line of Elendil, though the blood of Númenor is in us.
Мы происходим не от Элендила, но в жилах у нас тоже течет нуменорская кровь.
‘Why so, and not Boromir, prince of the City that the sons of Elendil founded?’
– Почему он, а не Боромир, страж Крепости, воздвигнутой сынами Элендила?
With Elendil, the Elf-friend, he went to the land of—
Вместе с воинством друга эльфов Элендила он выступил в грозный поход и вторгнулся в край…
‘Because Aragorn is descended in direct lineage, father to father, from Isildur Elendil’s son himself.
– Потому что Арагорн по отцовской линии прямой потомок Исилдура, сына Элендила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test