Translation for "electronic records" to russian
Translation examples
It was explained that the identification of the operative or authoritative electronic record was necessary to clarify which electronic record was the transferable record.
Было пояснено, что упоминание о действительности или достоверности электронной записи необходимо для того, чтобы уточнить, какие электронные записи могут быть объектом передачи.
Issuance of the transport documents or the electronic record
Выдача транспортного документа или транспортной электронной записи
"Authentication" and general attribution of electronic records
"Удостоверение подлинности" и общая атрибуция электронных записей
8.1 Issuance of the transport document or the electronic record
8.1 Выдача транспортного документа или электронной записи
The seriousness of this issue is apparent in electronic records.
Актуальность этого вопроса особенно очевидна при работе с электронным записями.
(iii) On which the transport document or electronic record was issued.
iii) выдачи транспортного документа или электронной записи.
1. "Authentication" and general attribution of electronic records
1. "Удостоверение подлинности" и общая атрибуция электронных записей
72. Furthermore, it was suggested that a reliable method should be employed to identify an electronic record as the authoritative or operative electronic record to be used as the electronic transferable record.
72. Кроме того, было высказано мнение, что для идентификации электронной записи как достоверной или действительной электронной записи следует применять надежный метод, чтобы использовать эту электронную запись в качестве электронной передаваемой записи.
1. Draft article 8 (Transport documents and electronic records)
Проект статьи 8 (Транспортные документы и электронные записи)
12.1.2 If a negotiable electronic record is issued, its holder is entitled to transfer the rights incorporated in such electronic record, whether it be made out to order or to the order of a named party, by passing the electronic record in accordance with the rules of procedure referred to in article 2.4.
12.1.2 Если выдается оборотная электронная запись, ее держатель вправе уступить права, закрепленные в этой электронной записи, независимо от того, выдана ли она приказу или приказу поименованной стороны, на основе передачи электронной записи в соответствии с регламентом, упомянутым в статье 2.4.
It appears that the original electronic records have all been lost.
Кажется, все оригинальные электронные записи были утеряны.
So all of the electronic records from the 3XK cases were deleted, too.
Итак, все электронные записи о делах тройного убийцы тоже были удалены.
No electronic records means it's almost impossible for police and borders to crosscheck.
Отсутствие электронных записей означает почти полную невозможность для полиции и таможенников перепроверить данные.
Yeah, but I'm not sure if the Borealis made the switch to electronic records.
Да, но я не уверен, что на "Северном сиянии" не стерли электронные записи.
my father liked to have a place where he could conduct certain transactions without any electronic records.
Моему отцу нужно было место, где он мог бы производить определённые сделки. Без электронной записи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test