Translation examples
The first is the electrochemical biosensor.
Первым из них является электрохимический биодатчик.
(f) Mediated electrochemical oxidation
(f) Опосредованное электрохимическое окисление
(vi) Mediated electrochemical oxidation;
vi) электрохимическое окисление под воздействием медиатора;
(b) indication of all types of electrochemical couples used;
b) указание всех типов используемых электрохимических пар;
Proprietary electrochemical T-CELLs are constructed from polyvinylidene fluoride.
Патентованные электрохимические элементы TCELL изготавливаются из поливинилиденфторида.
Any metal contact capable of causing electrochemical corrosion shall be avoided.
Необходимо избегать любого металлического контакта, способного вызвать электрохимическую коррозию.
Well, it's made of hundreds of electrochemical impulses.
Она состоит из сотен электрохимических импульсов.
Trillions of electrochemical cells in a continuous matrix.
- Да. Триллионы электрохимических клеток в непрерывной матрице.
It wants to study us on an electrochemical level.
Он намерен изучать нас на электрохимическом уровне.
The disease is caused by the defected electrochemical activity of the brain.
Болезнь вызвана нарушением электрохимической активности мозга.
This is controlled by a combination of electrochemical signals in the brain.
А электрохимические импульсы приводят этот механизм в действие.
So there was an electrochemical reaction that fused the coins to the bone.
Поэтому произошла электрохимическая реакция, которая вплавила монеты в кости.
Well, in a sense, that's all a living mind is, electrochemical impulses.
Ну, в некотором смысле любой живой разум - это электрохимические импульсы.
lncrease the electrochemical displacement, but be very careful with the synaptic potentials.
Увеличьте электрохимическое смещение, но будьте очень осторожными с синаптическими потенциалами.
Within every human brain, patterns of electrochemical impulses are continuously forming and dissipating.
Внутри каждого человеческого мозга постоянно формируются и распадаются сочетания электрохимических импульсов.
I reprogrammed the probe to emit the same electrochemical signatures as the alien cells.
Я перепрограммировал зонд на излучение таких же электрохимических сигнатур, что и у клеток чужого.
iii) Precipitation of desired product, either as an insoluble compound or as a metal either by chemical or electrochemical methods.
iii) осаждения требуемого продукта в виде нерастворимого состава или в виде металла химическими или электрохимическими способами.
Hydrogen-fuelled fuel cell vehicles (HFCVs) have an electric drive-train powered by a fuel cell that generates electric power electrochemically using hydrogen.
Транспортные средства, работающие на водородных топливных элементах (ТСВТЭ), имеют систему электротяги, питание на которую поступает от топливного элемента, вырабатывающего электрическую энергию электрохимическим способом с использованием водорода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test