Translation for "electrical wiring" to russian
Translation examples
Compatibility requirements for electrical wiring.
Требования к совместимости электропроводки.
Electrical wiring installation, Camp Beal
Установка электропроводки в Кэмп-Биле
Electrical wiring was also partly changed and the lighting system was fixed.
Кроме того, была частично заменена электропроводка и установлена система освещения.
The residents installed in-house electric wiring from those panels at their own expenses.
Внутренняя электропроводка была оборудована жильцами за их собственный счет.
Repairs were effected to driveways and electrical wiring upgraded at the Zugdidi Sector office.
Кроме того, в отделении в секторе Зугдиди был проведен ремонт подъездного пути и сети электропроводки.
Many workers complain about poor electrical wiring and inadequate numbers of fire exits.
34. Многие трудящиеся констатируют неудовлетворительное состояние электропроводки и неадекватное число пожарных выходов.
Building utilities installation (electrical wiring and fixture installation, water supply and waste water removal)
:: Установка систем для эксплуатации зданий (монтаж электропроводки и соответствующей арматуры, систем водоснабжения и канализации)
Major repair works to building utilities (electrical wiring and fixture installations, water supply and waste water removal)
:: Крупный ремонт инженерных систем зданий (электропроводки и соответствующей арматуры, систем водоснабжения и канализации)
Plus, damage on the inside to the electrical wiring.
Плюс повреждения электропроводки.
It's a blueprint of the hospital's electrical wiring.
Это план электропроводки в больнице.
Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout.
Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение.
Upgrading of electrical wiring in new buildings
Усовершенствование электрической проводки в новых зданиях
The estimate includes repair and upgrading of roofs, ceilings, walls, doors, windows, floors, electrical wiring and plumbing.
В смету входит ремонт и обновление крыш, потолков, стен, дверей, окон, полов, электрической проводки и канализации.
If a gas tube, other tube or any electrical wiring is installed in the connecting hose and lead-through, the clear opening shall also be at least 450 mm2.
Если внутри соединительного шланга или отводящего патрубка проходит газопровод, другой рукав или какая-либо электрическая проводка, то полное открытие отверстия также должно составлять не менее 450 мм2.
(a) Fitting of high frequency radio capability entailing "significant" structural modification to the interior of the vehicle, including extra electrical wiring and reinforced steel frames at an approximate cost of US$ 5,000 per vehicle;
а) установка высокочастотной радиостанции, связанная с <<существенной>> структурной модификацией салона автотранспортного средства, включая дополнительную электрическую проводку и установку усиленных стальных перегородок примерной стоимостью 5000 долл. США на автотранспортное средство;
Now, I could keep looking and see what else I can find besides the black mold, the damaged retaining wall, the frayed electrical wires, the lead paint, the water damage, the fire damage, the sun damage, the broken furnace, the rotted floorboards...
Теперь посмотрим, что ещё удастся обнаружить помимо чёрной плесени, повреждённой опорной стенки, оголённой электрической проводки, свинцовых белил, повреждений от воды, огня и солнца, сломанной печи, прогнившего паркета...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test