Similar context phrases
Translation examples
:: The Moi University Law Clinic (Eldoret) Pilot Project.
Пилотный проект юридического факультета Университета им. Мои (Эльдорет).
EEC/Somalia Trust Fund for Information Coverage in the Eldoret Peace Process (phases 2 and 3)
Целевой фонд ЕЭК/Сомали для информационного обеспечения мирного процесса в Эльдорете (этапы 2 и 3)
The project is facilitated by LSK North Rift Branch and Moi University Law clinic Eldoret.
Осуществлению проекта оказывают содействие Отделение ЮОК Северного Рифта и юридический факультет Университета им. Мои (Эльдорет).
:: In Kenya, UNIC Nairobi was joined by 130 schools in the towns of Eldoret, Bungoma, Nakuru and Molo for a special event.
:: В Кении информационный центр Организации Объединенных Наций в Найроби организовал специальное мероприятие с участием 130 школ в городах Эльдорет, Бунгома, Накуру и Моло.
The important thing is that the conference in Eldoret becomes a firm first step in a peace and reconciliation process that aims at progressively building consensus among the parties.
Важно, чтобы конференция в Эльдорете стала первым уверенным шагом на пути к достижению мира и согласия в целях постепенного достижения консенсуса между сторонами.
Because of the wide regional and international support that it enjoys, the Eldoret conference is a crucial opportunity to resolve the conflict in Somalia and to put an end to the untold sufferings of the Somali people.
Благодаря широкой региональной и международной поддержке этого процесса конференция в Эльдорете дает уникальную возможность урегулировать конфликт в Сомали и положить конец невыносимым страданиям сомалийского народа.
2. President Daniel arap Moi inaugurated the Intergovernmental Authority on Development (IGAD)-sponsored Somali National Reconciliation Conference at Eldoret, Kenya, on 15 October 2002.
2. Президент Даниэль арап Мои 15 октября 2002 года открыл в Эльдорете, Кения, организованную Межправительственным органом по вопросам развития (МОВР) Конференцию по национальному примирению.
The members of the Council strongly urged the parties, including representatives of the different regions, in accordance with the framework established by IGAD, to participate constructively in the conference scheduled to commence on 15 October 2002 at Eldoret, Kenya.
Члены Совета настоятельно призвали стороны, включая представителей различных регионов, в соответствии с рамками, установленными МОВР, принять конструктивное участие в конференции, начать которую было запланировано 15 октября 2002 года в Эльдорете, Кения.
The IGAD-sponsored peace and reconciliation process due to begin on 15 October in Eldoret, Kenya, is the one forum where all involved parties can work together to establish a platform for peace and reconciliation.
Осуществляемый под эгидой МОВР процесс достижения мира и согласия, который должен начаться 15 октября в Эльдорете, Кения, является тем форумом, на котором все имеющие к этому отношение стороны смогут сотрудничать в создании основы для достижения мира и согласия.
To enhance affordability, 25 housing cooperatives were formed in various informal settlements in Kisumu, Mombasa, Nairobi, Nyeri, Eldoret, Embu, Kakamega, Limuru and Mavoko and Kshs nine million worth of savings mobilised.
166. В целях содействия обеспечения ценовой доступности жилья в различных неформальных поселениях в Кисуму, Момбасе, Найроби, Ниери, Эльдорете, Эмбу, Какамеге, Лимуру и Мавоко было организовано 25 жилищных кооперативов, для чего были мобилизованы сбережения в размере 9 млн. кенийских шиллингов.
Oil Pipeline from Eldoret, Kenya to Kampala, Uganda
:: Строительство нефтепровода из Элдорета (Кения) в Кампалу (Уганда)
IGAD is also engaged in convening of the Somali National Reconciliation Conference (SNRC) in Eldoret, Kenya.
МОВР активно участвует также в усилиях по созыву в Элдорете (Кения) Конференции по национальному примирению в Сомали (КНПС).
The members of the Council welcome the meeting in Eldoret, Kenya, between the Presidents of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda.
Члены Совета приветствуют состоявшуюся в Элдорете, Кения, встречу президентов Демократической Республики Конго и Руанды.
56. The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October.
56. Международное сообщество приветствовало открытие 15 октября в Элдорете Конференции по национальному примирению в Сомали.
3. During the period under review, many Somali leaders and their representatives continued to participate in the deliberations of the Somali National Reconciliation Conference in Eldoret (Eldoret Conference).
3. В течение отчетного периода многие сомалийские лидеры и их представители продолжали участвовать в дискуссиях в рамках проводимой в Элдорете Конференции по национальному примирению в Сомали (Элдоретская конференция).
During the meeting in Eldoret, Kenya, the TNG government officials offered full cooperation to the Panel of Experts.
Во время встречи в Элдорете (Кения) должностные лица ПНП предложили Группе экспертов свое всестороннее сотрудничество.
The Ministers decided that the Somali National Reconciliation Conference would open at Eldoret on 15 October 2002.
Министры приняли решение о том, что Конференция по национальному примирению в Сомали откроется в Элдорете 15 октября 2002 года.
8. The IGAD-sponsored peace conference for Somalia started in Eldoret, Kenya, on 15 October 2002.
8. 15 октября 2002 года в Элдорете, Кения, началась работа организованной МОВР мирной конференции для Сомали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test