Similar context phrases
Translation examples
According to a survey carried out in 2005, 42% of non-Estonians considered their knowledge of Estonian either good or very good.
Согласно результатам обследования, проведенного в 2005 году, 42% неэстонцев считали, что они знают эстонский язык либо хорошо, либо очень хорошо.
It has been perceived as holding both an adversarial and a normative position, one in which decisions are scrutinized and judged to be either good or bad.
Она воспринимается в качестве базирующейся как на противопоставительной, так и на нормативной основе, в рамках которой решения внимательно изучаются и затем определяются в качестве либо хороших либо плохих.
In such circumstances, the entrepreneur needs to have either good training in cost control or an advanced instinct for figures, both of which are rare among SME entrepreneurs.
В таких условиях предприниматель должен иметь либо хорошую подготовку для контроля затрат, либо развитую интуицию к цифрам, однако и то, и другое редко встречаются среди предпринимателей МСП.
109. Overall, in the majority of Asia and Pacific countries, data available is assessed as either "good" or "good but with many gaps" for all Agenda 21 themes.
109. В целом в большинстве стран азиатско-тихоокеанского региона имеющиеся данные по всем темам Повестки дня на XXI век оцениваются либо как "хорошие", либо как "хорошие, но со многими пробелами".
Mr. SEKOLEC (International Trade Law Branch) said the understanding of the drafting group had been that the reference was to “human means” accompanied by either goods or services.
29. Г-н СЕКОЛЕК (Отделение по праву международной торговли) говорит, что в понимании редакционной группы указание делается на "людей" в сочетании либо с товарами, либо с услугами.
Similarly, the OIOS survey of MINUSTAH staff showed that 57 per cent of respondents rated the Mission's achievement in providing a secure environment as either good or excellent.
Подобно этому, по данным обследования, проведенного УСВН среди персонала МООНСГ, 57 процентов респондентов оценили достижения Миссии в обеспечении безопасных условий либо как <<хорошие>>, либо как <<отличные>>.
It seems that they differ in opinion about the Global Compact governance structure, which is considered either "good" or "too loose," recommending that it should be more business- and less UNDP-driven at the local level, and more "democratic" at the global level.
110. Судя по всему, они придерживаются различных мнений относительно структуры управления Глобального договора, которую считают либо "хорошей" либо "излишне гибкой", рекомендуя при этом формировать ее на местном уровне с большей оглядкой на деловые круги и с меньшей − на ПРООН, а на глобальном уровне придать ей более "демократическую" ориентацию.
Again, it much assists a prince to set unusual examples in internal affairs, similar to those which are related of Messer Bernabo da Milano, who, when he had the opportunity, by any one in civil life doing some extraordinary thing, either good or bad, would take some method of rewarding or punishing him, which would be much spoken about.
Величию государя способствуют также необычайные распоряжения внутри государства, подобные тем, которые приписываются мессеру Бернабо да Милано, иначе говоря, когда кто-либо совершает что-либо значительное в гражданской жизни, дурное или хорошее, то его полезно награждать или карать таким образом, чтобы это помнилось как можно дольше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test