Translation for "eighty-year" to russian
Translation examples
Our two countries call for the continuation, with the greatest energy, of the efforts initiated eighty years ago in order to ensure the total prohibition of chemical and biological weapons.
- Наши две страны призывают самым энергичным образом продолжать усилия, начатые восемьдесят лет назад, с тем чтобы обеспечить полное запрещение химического и биологического оружия.
Eighty years ago the fire of the First World War broke out, and very soon - in a few months - humanity will mark the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
Восемьдесят лет тому назад разгорелось пламя первой мировой войны, а совсем скоро - через несколько месяцев - человечество будет отмечать 50-летие со дня окончания второй мировой войны.
I'll give him eighty years of my foot up his ass!
Я бы отвесила ему восемьдесят лет ботинком по заднице!
The woman who spent the last eighty years in chains for wanting to be with you?
Женщина, которая провела последние восемьдесят лет в кандалах за то, что хотела быть с тобой.
Honey, don't you think it is a little weird that one of your best friends is an eighty-year-old man?
Милый, тебе не кажется немного странным, что одному из твоих лучших друзей восемьдесят лет?
Eighty years I've stopped you people going out. What I should have been worrying about was those people from the other side coming in.
Восемьдесят лет я не давал людям пройти, а на деле надо было волноваться о том, чтобы сюда не прошли с той стороны.
Eighty years under the Harkonnens taught them to be thorough.
Да, восемьдесят лет под Харконненами научили их ничего не упускать из виду.
"We lived under the Harkonnens for eighty years," Kynes said.
– Мы восемьдесят лет жили под Харконненами, – ответил Кинес.
Gandalf was thinking of a spring, nearly eighty years before, when Bilbo had run out of Bag End without a handkerchief.
Гэндальф припоминал, какая была весна почти восемьдесят лет назад, когда Бильбо умчался за приключениями без носового платка.
Thufir Hawat, his father's Master of Assassins, had explained it: their mortal enemies, the Harkonnens, had been on Arrakis eighty years, holding the planet in quasi-fief under a CHOAM Company contract to mine the geriatric spice, melange.
Суфир Хават, старший мастер-асассин при дворе его отца, объяснял ему, что Харконнены, смертельные враги дома Атрейдес, восемьдесят лет властвовали над Арракисом – он был их квазиленным владением по контракту на добычу легендарного гериатрического снадобья, Пряности, меланжи – контракту, заключенному с Харконненами компанией КООАМ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test