Translation for "eighteenth" to russian
Eighteenth
word.pos.UNK15
Eighteenth
noun
Translation examples
Early eighteenth century.
- Начало восемнадцатого века.
-One-eighteenth of a klick east.
- Одна восемнадцатая клика к востоку.
In the eighteenth century, no such thing.
В восемнадцатом столетии их не существовало.
Jumped at the corner of Middle and Eighteenth.
Спрыгнул. На углу Среднего и Восемнадцатой.
It's a very late eighteenth century American song;
Это американская песня самого конца восемнадцатого века ;
Then upon my eighteenth birthday, she hired Wanda, whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods.
А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии.
Have you ever read of the death of one Stepan Gleboff, in the eighteenth century?
Читали вы, князь, про одну смерть, одного Степана Глебова, в восемнадцатом столетии?
In the eighteenth century, philosophers considered the whole of human knowledge, including science, to be their field and discussed questions such as: did the universe have a beginning?
В восемнадцатом столетии философы считали все человеческое знание, включая естественные науки, областью приложения своих сил и обсуждали такие вопросы, как было ли у Вселенной начало.
He simply skipped question four (In your opinion, did wand legislation contribute to, or lead to better control of, goblin riots of the eighteenth century?), thinking that he would go back to it if he had time at the end.
Он вынужденно пропустил четвертый вопрос («Как вы считаете, положительным или отрицательным было влияние нового закона о волшебных палочках на гоблинские мятежи в восемнадцатом столетии?»), решив, что вернется к нему потом, если будет время.
There was nothing in Madcap Magic for Wacky Warlocks… nothing in A Guide to Medieval Sorcery… not one mention of underwater exploits in An Anthology of Eighteenth Century Charms, or in Dreadful Denizens of the Deep, or Powers You Never Knew You Had and What to Do with Them Now You’ve Wised Up.
В «Бесшабашной магии для волшебника-сорвиголовы» ничего… в «Руководстве по средневековому волшебству» тоже… в «Антологии заклинаний восемнадцатого века» ни слова о погружении под воду, и в книге «Страшные обитатели глубин», и в книге «Силы, дремавшие в вас: как с ними быть?» тоже ничего.
It provides technical guidance and one eighteenth of overall financing, while the committees fund the rest.
Он обеспечивает техническое руководство и одну восемнадцатую часть всего финансирования, в то время как остальную часть финансирования обеспечивают комитеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test