Translation for "eggleston" to russian
Translation examples
Mr. S. Eggleston (IPCC, Technical Support Unit) reported on its greenhouse gas inventory programme.
15. Гн С. Эглстон (Группа технической поддержки МГЭИК) сообщил о программе работы Группы по составлению кадастра парниковых газов.
Eggleston might be there.
Там может быть Эглстон.
You seen that Eggleston fellow?
Ты видел этого Эглстона?
Er... Trixie, this is Doctor Eggleston.
Трикси, это доктор Эглстон.
And this is Doctor Blair Eggleston.
А это - доктор Блэр Эглстон.
- You're see Eggleston today?
Ты же говорил, что увидишься с Эглстоном сегодня днем?
Anyway, Eggleston's rather keen to see you.
А Эглстон очень хотел увидеть тебя.
Eggleston, this is Trixie Waterbury, my fiancee. Hi!
Эглстон, это мисс Трикси Уотербери, моя невеста.
Doctor Eggleston witnessed this and subsequently broke the engagement.
Доктор Эглстон все видел и разорвал помолвку.
I'm playing tennis with Blair Eggleston this afternoon.
Сегодня днем я играю в теннис с Блэром Эглстоном.
She asked me to tell you that Doctor Eggleston proposed to her last evening.
Она попросила передать, сэр,.. что вчера вечером доктор Эглстон сделал ей предложение.
Mr. R. Eggleston (Federation of Associations of Former International Civil Servants), representing pensioners
г-н Р. Эгглстон (Федерация ассоциаций бывших международных гражданских служащих), представляющий пенсионеров;
Mr. Eggleston (Australia): I have the honour to speak on behalf of the Australian Government and am very grateful for the opportunity to address the General Assembly during this important follow-up to the 2005 International Year of Microcredit.
Г-н Эгглстон (Австралия) (говорит по-английски): Я имею честь выступать от имени правительства Австралии, и я очень рад возможности выступить в Генеральной Ассамблее в рамках этого обзора итогов отмечавшегося в 2005 году Международного года микрокредитования.
Mr. Simon Eggleston, IPCC, expressed the view that the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (2006 GL) gave a complete methodology for CCS that was consistent with the remainder of the 2006 guidelines.
42. Г-н Саймон Эгглстон, МГЭИК, выразил мнение, что Руководящие указания МГЭИК 2006 года по созданию национальных реестров парниковых газов (РУ 2006) содержат полный набор методических рекомендаций по УХУ, которые согласуются с остальным комплексом руководящих положений за 2006 год.
Mr. Eggleston (Australia), taking note of the Special Rapporteur's approving comments on the efforts made by Australia to reduce inequalities among members of indigenous communities and the rest of the population, said that, following appearance of the Special Rapporteur's report on Australia, the authorities had revived implementation of the Racial Discrimination Act in the framework of the Northern Territory Emergency Response in view of the very large number of cases of violence against women and maltreatment and negligence towards children. It had also introduced other amendments to the Response following wide-ranging consultations with the indigenous peoples.
Г-н Эгглстон (Австралия), принимая к сведению положительные отзывы Специального докладчика об усилиях, предпринимаемых Австралией в целях сокращения неравенства между членами общин коренного населения и остальными жителями Австралии, обращает внимание на то, что после публикации его доклада по Австралии власти страны восстановили применение закона о борьбе с расовой дискриминацией в контексте Плана реагирования на чрезвычайные ситуации для Северной территории, принятого в связи с многочисленными случаями насилия в отношении женщин и жестокого и ненадлежащего обращения с детьми, и внесли другие изменения в этот План по итогам широких консультаций с коренными народами.
24. Mr. Eggleston (Australia) noted that Professor Shiller had said that regulation should be more modern and less susceptible to misuse.
24. Г-н Эгглестон (Австралия) отмечает, что, по словам профессора Шиллера, деятельность в рамках регулирования должна стать более современной и менее подверженной злоупотреблениям.
31. Mr. Eggleston (Australia), speaking on behalf of Canada, Australia and New Zealand (CANZ), said that climate change was among the greatest challenges of the modern age.
31. Г-н Эгглестон (Австралия), выступая от имени Канады, Австралии и Новой Зеландии (КАНЗ), говорит, что изменение климата относится к самым серьезным вызовам современной эпохи.
27. Mr. Eggleston (Australia) said that the Australian Government was committed to closing the gap on indigenous disadvantage and had taken steps to reset its relationship with indigenous Australians based on genuine consultation and partnership.
27. Г-н Эгглестон (Австралия) говорит, что правительство Австралии привержено делу улучшения неблагоприятных условий жизни коренных народов и предприняло шаги по перестройке своих отношений с коренными народами Австралии на основе подлинных консультаций и партнерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test