Similar context phrases
Translation examples
The Council heard briefings by Mr. Egeland and Mr. Forster.
Совет заслушал информацию, представленную г-ном Эгеланном и г-ном Форстером.
Let us take, for example, the coordination of humanitarian relief after the establishment of the Central Emergency Response Fund headed by Jan Egeland.
В качестве примера давайте возьмем координацию деятельности по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи после создания Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации, возглавляемого Яном Эгеланном.
In this context, we wish to point to the role of the Secretariat, in particular the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), headed by its leader, Mr. Egeland.
В этом контексте мы должны отметить роль Секретариата, а также Управления по координации гуманитарных вопросов Организации Объединенных Наций во главе с его руководителем Яном Эгеланном.
The International Federation welcomes and supports the reform initiative launched by Jan Egeland, the Emergency Relief Coordinator, and the drive for more effective and better coordinated humanitarian response.
Международная федерация приветствует и поддерживает инициативу реформ, заявленную Яном Эгеланном, Координатором чрезвычайной помощи, а также стремление к повышению уровня эффективности и слаженности в гуманитарной деятельности.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Jan Egeland, briefed the Council on the current situation of the many civilians affected by armed conflict in all regions of the world.
Заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам Ян Эгелан проинформировал Совет о сложившемся в настоящее время положении многих гражданских лиц, затронутых вооруженными конфликтами во всех регионах мира.
We applaud the proposal put forward by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, for renaming the upgraded Fund as the Central Emergency Response Fund.
Мы приветствуем предложение, выдвинутое гном Яном Эгеланном, заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором гуманитарной помощи, о переименовании обновленного Фонда в Центральный фонд чрезвычайного реагирования.
Introductory statements were made by the Vice-President of the Council, Prasad Kariyawasam (Sri Lanka), and the moderator of the panel, Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator.
Вступительные заявления были сделаны заместителем Председателя Совета Прасадом Кариявасамом (Шри-Ланка) и ведущим дискуссионного форума заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи Яном Эгеланном.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordination, Jan Egeland, briefed the Council on humanitarian issues in Chad and the Sudan at a public meeting on 19 May, after his visit to the two countries.
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координации чрезвычайной помощи Ян Эгелан информировал Совет о гуманитарных вопросах в Чаде и Судане в ходе открытого заседания 19 мая после его поездки в эти две страны.
The visit of Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and United Nations Emergency Relief Coordinator, on 25 July has no doubt done much to restore the image of the United Nations in the region.
Визит Яна Эгелана, заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций, организованный 25 июля, несомненно, сделал много для восстановления престижа Организации Объединенных Наций в регионе.
The Council heard a briefing by Mr. Egeland.
Совет заслушал брифинг г-на Эгеланна.
Mr. Egeland made a further statement.
Г-н Эгеланн сделал еще одно заявление.
Mr. Egeland responded to comments and questions raised.
Г-н Эгеланн ответил на замечания и вопросы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test