Translation for "effective education" to russian
Translation examples
It needs strong and effective education and health services open to all.
Она требует хорошего и эффективного образования и доступного для всех здравоохранения.
We must provide them with an effective education and create job security for them.
Мы должны обеспечить им эффективное образование и создать для них гарантии занятости.
The main goal of the program is to discover talented children, develop their potential abilities and create necessary condition for effective education.
Ее основная цель − выявление одаренных детей, развитие их способностей и создание необходимых условий для эффективного образования.
(a) that all persons with disabilities [choose inclusive and accessible quality/effective education] [have access to quality/effective education in the general education system] [throughout their lives] [to the extent possible] in the communities in which they live (including access to early childhood and pre-school education);
a) чтобы все инвалиды [могли выбрать для себя подходящую форму инклюзивного и доступного качественного/эффективного образования] [могли иметь доступ к качественному/эффективному образованию в системе общего образования] [на протяжении их жизни] [насколько это возможно] в районе своего проживания (включая возможность посещения яслей и детских дошкольных учреждений);
56. For older children especially, effective education will require strong components of training in life-skills and vocational opportunity.
56. Эффективное образование, особенно для детей более старшего возраста, потребует наличия в нем сильных компонентов, предусматривающих обучение необходимым в жизни и профессионально-техническим навыкам.
In that connection, emphasis should also be placed, among other things, on promoting effective education and human resources development for the entire population of the Territories.
В этой связи упор необходимо делать также, среди прочего, на поощрении эффективного образования и развития людских ресурсов в интересах всего населения территорий.
Governments should fully recognize sexual and reproductive rights through effective education, policies and services supported by adequate budgets.
Правительствам необходимо в полной мере признать сексуальные и репродуктивные права посредством организации эффективного образования, принятия директивных мер и предоставления услуг при соответствующей бюджетной поддержке.
States Parties shall take appropriate measures to ensure [quality/effective] education to students with sensory disabilities by ensuring the employment of teachers who are fluent in sign language or Braille.
Государства-участники принимают необходимые меры для обеспечения [качественного/эффективного] образования учащихся-сенсорных инвалидов путем привлечения к работе учителей, свободно владеющих жестовым языком или системой Брайля.
313. The Committee shares the view of the State party that effective education and awareness raising among all children concerning their rights should be undertaken and that an evaluation of the extent of awareness of the rights of the child among children and adults should be carried out.
313. Комитет разделяет мнение государства-участника о необходимости обеспечить эффективное образование и повышение уровня информированности всех детей о правах ребенка и провести оценку уровня информированности детей и взрослых об этих правах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test