Similar context phrases
Translation examples
Besides its social effects, this facilitated the process of restructuring and its positive effects on growth.
В дополнение к социальным эффектам, это позволило облегчить процесс реструктуризации и его положительное влияние на рост.
He referred to the "chilling effect" of these measures - just the initiation of an investigation often had the effect of stopping exports to an investigating country.
Он указал на "отпугивающий эффект" этих мер: сам факт начала расследования зачастую приводит к прекращению экспорта в возбудившую расследование страну.
Oh, imagine the effect it would have on her cheekbones, Julia.
Представьте, какой эффект это оказало бы на её скулы.
And besides, we don't know what effect it will have on you.
И кроме того, мы не знаем какой эффект это будет иметь на тебя.
Well, even if the kironide reaches its desired effect, it still may not help us get out of here.
Даже если киронид достигнет желаемого эффекта, это не поможет нам убраться отсюда. - Да.
Today, we cannot speak of the "caipirinha effect" or the "tequila effect" or the "rice effect", or the effect that always showed that the crisis moved from the emerging countries towards the centre.
Сегодня нельзя говорить об <<эффекте кайпириньи>>, <<эффекте текилы>> и <<эффекте риса>>, т.е. об эффекте, который всегда свидетельствовал о распространении кризиса от развивающихся стран к центру.
30. The effects considered include radiation-induced genomic instability, bystander effects, abscopal effects, induced clastogenic factors and hereditary effects, as follows:
30. К рассматриваемым эффектам относятся радиационно-индуцированная геномная нестабильность, фоновые эффекты, абскопальные эффекты, индуцированные кластогенные факторы и наследственные эффекты, а именно:
In some cases, the effect could be the same as the effect of admitting the reservations.
В некоторых случаях эффект может быть таким же, что и эффект принятия оговорок.
The brightener only has a momentary effect. It's kind of like a sneeze.
Улучшатель имеет кратковременный эффект, похоже на чихание.
The physiological effects it can have at any one time are limited.
Физиологические эффекты, которые он испытывает в определенный момент, ограничены.
Moronic commentary, stupid sound effects. It's dumb. It doesn't make any sense.
Просто идиотские комментарии и дурацкие звуковые эффекты... тупизна какая-то.
Nevertheless, his speech produced an extraordinary effect.
Тем не менее речь его произвела чрезвычайный эффект.
Anfisa wished for red ones, for effect.
Анфисе Алексеевне захотелось, для некоторого особого эффекту, красных.
The effect in such an enclosed space, was slightly overwhelming.
эффект в замкнутом пространстве получился довольно-таки ошеломляющий.
This was not because the diet was at last taking effect, but due to fright.
И совсем не оттого, что диета наконец возымела эффект, а потому, что он просто струхнул.
“The Reverse Spell effect?” said Sirius sharply.
— Эффект обратного вызова заклинаний? — резко спросил Сириус.
This didn’t have quite the effect she’d expected. “The what?” said Harry and Ron.
Ее слова не произвели на Гарри и Рона того эффекта, на который она рассчитывала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test