Translation examples
All traces of the centuries-long Serb presence, of their heritage, culture and religion, are being stamped out and effaced from the face of the Earth.
Все следы векового присутствия сербов, их наследия, культуры и религии стираются с лица земли.
now he was halfway to safety, and he knew it—not so suspicious; besides, there were many people shuttling along there, and he effaced himself among them like a grain of sand.
тут он был уже наполовину спасен и понимал это: меньше подозрений, к тому же тут сильно народ сновал, и он стирался в нем, как песчинка.
This should not, however, efface the unique and irreplaceable role the United Nations plays and will continue to play in so many domains.
Однако это не должно принижать значение уникальной и незаменимой роли, которую играет Организация Объединенных Наций и будет играть в столь многих областях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test