Translation for "edouard karemera" to russian
Translation examples
The Prosecutor v. Edouard Karemera (ICTR-98-44-I)
Обвинитель против Эдуарда Каремеры (ICTR-98-44-I)
36. The Prosecutor v. Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera.
36. Обвинитель против Эдуарда Каремеры, Андре Рвамакубы, Мэтью Нгирумпатсе и Жозефа Нзирореры.
The Prosecutor v. Edouard Karemera, André Rwamakuba, Matthieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera, referred to as Karemera et al.
Обвинитель против Эдуарда Каремеры, Андре Рвамакубы, Мэтью Нгирумпатсе и Жозефа Нзирореры, именуемое делом Каремеры и других
The defence case for the first of the three co-accused (Edouard Karemera, former Minister of Interior) was scheduled to commence on 10 March 2008.
Выступление защиты по первому иску из трех обвиняемых (Эдуард Каремера, бывший министр внутренних дел) запланировано на 10 марта 2008 года.
The Prosecutor v. Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Félicien Kabuga and Juvénal Kajelijeli (ICTR-98-44-T)
ICTR-98-44-T, Обвинитель против Августина Бизиманы, Эдуарда Каремеры, Калликсте Нзабиниманы, Андре Рвамакубы, Мэтью Нгирумпатсе, Джозефа Нзирореры, Фелисьена Кабуга и Жувенала Кажелижели
In the meantime, the Trial Chamber determined that the decision on severance would not have immediate affect and the trial resumed on 24 March 2009, in the absence of Ngirumpatse from the courtroom, with the Chamber hearing the remaining witnesses called by the Accused Edouard Karemera.
Тем временем Судебная камера определила, что решение о выделении дела Нгирумпатсе в отдельное производство не будет иметь немедленных последствий, и разбирательство возобновилось 24 марта 2009 года в отсутствие Нгирумпатсе в зале суда с заслушания свидетелей, вызванных обвиняемым Эдуардом Каремерой.
- The Government case involving 13 accused: Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Juvénal Kajelijeli, Eliezer Niyitegeka, Casimir Bizimungu, Jerome Bicamumkapa, Justin Mugenzi, Prosper Mugiraneza and three others whose identities are subject to non-disclosure orders, pending arrest;
- дело правительства, по которому проходит 13 обвиняемых: Эдуард Каремера, Андре Рвамакуба, Матье Нгирумпатсе, Жозеф Нзирорера, Жювеналь Кажелижели, Элиезер Ниутегека, Казимир Бизимунгу, Жером Бикамумкапа, Жюстен Мугензи, Проспер Мугиранеза и еще три человека, личность которых по приказу Трибунала не подлежит разглашению до их ареста;
However, the "Government" cases already consisted of three joint indictments: Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, and Felicien Kabuga (ICTR-98-44-I); Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jerôme Bicamumpaka, and Prosper Mugiraneza (ICTR-99-50-I); Jean de Dieu Kamuhanda and A... N... (ICTR-99-54-I); and the single indictment against Éliezer Niyitegeka (ICTR-96-14-I). Despite a plethora of defence motions for severance, Trial Chamber II only granted the motion to sever filed by Juvénal Kajelijeli.
Однако следует отметить, что в делах правительства уже имеются три совместных обвинительных заключения: Огюстэн Бизимана, Эдуард Каремера, Каликст Нзабонимана, Андре Рвамакуба, Матье Нгирумпатсе, Жозеф Нзирорера и Фелисьен Кабуга (ICTR-98-44-I); Казимир Бизимунгу, Жустен Мугензи, Жером Бикамумпака и Проспер Мугиранеза (ICTR-99-50-I); Жан де Дьё Камуханда и А ...Н ...(ICTR-99-54-I); и обвинительное заключение против Элиезера Ниитегеки (ICTR-96-14-I). Несмотря на многочисленные ходатайства защиты о выделении дел в отдельное производство, Судебная камера II удовлетворила лишь ходатайство о выделении дела Жувеналя Кажелижели.
The Prosecutor v. Edouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera
Обвинитель против Эдуара Каремеры, Матье Нгирумпатсе и Жозефа Нзирореры
The resumption of the trial was scheduled for 10 March 2008 for the commencement of the Defence case for Edouard Karemera (the first co-accused).
Судебное разбирательство планировалось возобновить 10 марта 2008 года с целью начала изложения версии защиты в отношении Эдуара Каремеры (первый сообвиняемый).
Trial Chamber III also continued hearing evidence in the Edouard Karemera et al. case, involving three co-accused.
18. Судебная камера III также продолжала рассматривать доказательства в деле Эдуара Каремеры и др., по которому проходят трое сообвиняемых.
In the case of Edouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse and Joseph Nzirorera (Karemera et al.), the trial resumed on 1 October 2007 for the continuation and completion of the Prosecution case by the December 2007.
Что касается дела Эдуара Каремеры, Матьё Нгирумпатсе и Жозефа Нзирореры (дело Каремеры и др.), то разбирательство возобновилось 1 октября 2007 года, с тем чтобы обвинение могло продолжить и завершить изложение своей версии к декабрю 2007 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test