Translation examples
14. The Working Party requested the secretariat to carry out the last editorial check of the three linguistic versions of the White Paper and submit the final publication for the endorsement to the seventy-third session of the UNECE Inland Transport Committee (ITC) to be held from 1 to 3 March 2011.
14. Рабочая группа поручила секретариату провести последнюю редакционную проверку вариантов Белой книги на трех языках и представить окончательный текст публикации для одобрения на семьдесят третьей сессии Комитета по внутреннему транспорту (КВТ) ЕЭК ООН, которая состоится 1−3 марта 2011 года.
15. Noting that the English, French and German versions of Parts 2, 3 and 8 of the annexed Regulations had still to be editorially checked for concordance, and that this work would be done by a drafting group in July 2008, the Administrative Committee also agreed that the outcome of this work should also be taken into account.
15. Кроме того, учитывая, что тексты частей 2, 3 и 8 прилагаемых Правил на английском, немецком и французском языках еще не прошли редакционную проверку на предмет согласованности и что редакционная группа проведет такую проверку в июле 2008 года, Административный комитет согласился с тем, что результаты этой работы также следует принять во внимание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test