Translation for "edema" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
According to the medical doctor, the patient had broncho constriction and edema-filled lungs with a wheezing and rales-like sound.
Согласно лечащему врачу, у пациентки было бронхиальное сдавливание и отек легких, она тяжело дышала и издавала хрипящие звуки.
(a) Respiratory irritant effects (characterized by localized redness, edema, pruritis and/or pain) that impair function with symptoms such as cough, pain, choking, and breathing difficulties are included.
а) раздражение дыхательных путей (характеризующееся локальным покраснением, отеком, зудом и/или болью), нарушающее респираторную функцию, с такими симптомами, как кашель, боль, удушье и затрудненное дыхание.
Malformation rates (including epiboly deformities, yolk sac and pericardial edema, tail and heart malformations, spinal curvatures and improper inflation of the swimbladder) increased dose dependently, and heart rate and body length both also decreased with exposure to HBCD.
Скорости формирования пороков развития (включая деформации вследствие эпиболии, отек желточного мешка и перикарда, деформации хвоста и сердца, искривление позвоночника и неправильное наполнение воздухом плавательного пузыря) увеличивались с повышением дозы, а частота сердечных сокращений и длина тела при воздействии ГБЦД уменьшались.
For example, animal studies may provide useful information in terms of clinical signs of toxicity (dyspnoea, rhinitis etc) and histopathology (e.g. hyperemia, edema, minimal inflammation, thickened mucous layer) which are reversible and may be reflective of the characteristic clinical symptoms described above.
Например, результаты исследований на животных могут дать полезную информацию с точки зрения клинических признаков токсичности (одышка, ринит и т.д.) и гистопатологии (например, гиперемия, отек, минимальное воспаление, утолщение слоя слизистой оболочки), которые являются обратимыми и могут отражать характерные клинические симптомы, описанные выше.
Direct obstetrical causes account for 52% of maternal deaths (these include hypertensive disorders, edema and proteinuria during pregnancy, delivery and post-delivery, placenta previa, premature placentas separation and pre-natal haemorrhaging, post-natal haemorrhaging, sepsis and other complications related primarily to puerperal problems and other direct causes).
Что касается причин материнской смертности, в 52 процентах случаев они непосредственно связаны с беременностью и родами (в том числе повышения артериального давления, отеки и протоэнурия в период беременности, родов и в послеродовой период, предлежание плаценты, преждевременная отслойка плаценты и кровотечение в предродовый период, кровотечение в послеродовый период, сепсис и другие осложнения, прежде всего в послеродовый период, а также другие прямые причины).
Hypoxia, cerebral edema, and a pulmonary edema.
Гипоксия, отек головного мозга и отек легких.
- Flash pulmonary edema?
Молниеносный отек легких?
It's laryngeal edema.
Это - отек гортани.
More pulmonary edema?
Еще отек легких?
That's flash pulmonary edema.
Быстрый отек легких.
Body's swollen; significant edema.
Тело опухло, сильный отек.
I love Pulmonary Edema.
Мне нравится "Отек Легких".
Leading to pulmonary edema.
Ведущее к отеку легких.
Cerebral edema with mass effect.
Отек головного мозга, обширный.
I figure she died of edema.
Думаю, она умерла от водянки.
On the other hand... the drug may be worsening the edema.
Но с другой стороны, лекарства, видимо, усложняют водянку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test