Translation examples
Statement submitted by Friends World Committee for Consultation (a non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council); and Defence for Children International, Foundation ECPAT International (End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking in Children for Sexual Purposes), International Bureau for Children's Rights, Penal Reform International and World Society of Victimology (non-governmental organizations in special consultative status with the Economic and Social Council)
Заявление, представленное Всемирным консультативным комитетом друзей (неправительственной организацией, имеющей общий консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете), Международным движением в защиту детей, Международным фондом ЕСРАТ ("Покончить с детской проституцией, детской порнографией и торговлей детьми в сексуальных целях"), Международным бюро по правам детей, организацией "Международная тюремная реформа" и Всемирным обществом виктимологии (неправительственными организациями, имеющими специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете)
ECPAT Australia suggests that a more effective and time—efficient process be investigated.
ОБДПА Австралии предлагает изучить возможность принятия более действенного и оперативного процесса.
ECPAT Australia suggests that the Working Group add a time—frame for completion and implementation.
ОБДПА Австралии предлагает Рабочей группе установить срок завершения текста и осуществления.
Together with ECPAT, STOP and the Department of Justice's Task Force on Child Protection, perpetrators are brought to court.
ОБДПА, СТОП и целевая группа по защите детей при Министерстве юстиции добиваются привлечения преступников к судебной ответственности.
ECPAT pursues cases of sexual abuse and exploitation not only in the Philippines, but abroad, when foreigners are involved.
ОБДПА участвует в рассмотрении дел, связанных с сексуальными надругательствами и эксплуатацией не только на Филиппинах, но и за границей, в тех случаях, когда к ним причастны иностранцы.
5. ECPAT Australia fully supports any initiative that will bring an end to the commercial sexual exploitation of children around the world.
5. ОБДПА Австралии всячески поддерживает любые инициативы, которые положат конец сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях во всех странах мира.
ECPAT Australia strongly advises the working group to limit the scope of the draft optional protocol to address the commercial sexual exploitation of children.
ОБДПА Австралии настоятельно рекомендует Рабочей группе ограничить сферу действия проекта факультативного протокола вопросами коммерческой сексуальной эксплуатации детей.
Replies were also received from ECPAT (End Child Prostitution in Asian Tourism) and Pax Romana, whose comments are included in the present report.
Были также получены ответы от Организации по борьбе с детской проституцией в туризме в странах Азии (ОБДПА) и организации "Пакс Романа", комментарии которых включены в настоящий доклад.
3. ECPAT Australia is concerned that without the addition of a time—frame for completion of the draft optional protocol process, the working group and the optional protocol will become outdated.
3. ОБДПА Австралии озабочена тем, что, не указав сроков завершения процесса подготовки проекта факультативного протокола, рабочая группа и факультативный протокол отстанут от требований жизни.
4. ECPAT Australia is concerned that the current working group process, in particular the working method, is unwieldy and is responsible for delaying the process of agreement and acceptance of the draft optional protocol.
4. ОБДПА Австралии озабочена тем, что нынешний процесс деятельности рабочей группы, в частности ее метод работы, задерживает процесс согласования и принятия проекта факультативного протокола.
The non-governmental organization ECPAT (End Child Prostitution in Asian Tourism) pointed to the problem faced by Australia as a country of origin of child sex tourists.
Неправительственная организация по борьбе с детской проституцией в туризме в странах Азии (ОБДПА) обратила внимание на проблему, с которой сталкивается Австралия как страна происхождения клиентов детского секс-туризма.
She also delivered a speech during the General Assembly of ECPAT in Paris.
Она также выступила с речью на общем собрании ЕКПАТ в Париже.
To that end, the Coalition cooperates with ECPAT International and has expanded its operations to the Asia-Pacific region.
С этой целью Коалиция сотрудничает с ЕКПАТ интернэшнл и расширяет сферу своей деятельности на Азиатско-Тихоокеанский регион.
She also participated in an event organized in Geneva by End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes (ECPAT)) in the framework of the "Stop Child Trafficking" campaign.
Она также участвовала в мероприятии, организованном в Женеве сетью "Покончить с детской проституцией, детской порнографией и торговлей детьми в сексуальных целях" (ЕКПАТ) в рамках кампании "Прекратить торговлю детьми ".
99. During the ECPAT make-IT-safe campaign in the Philippines, 600 Internet cafe managers adopted a code of conduct and developed mechanisms to guarantee the protection and safety of children using the Internet.
99. Во время кампании по обеспечению безопасности ИТ, проведенной по инициативе ЕКПАТ на Филиппинах, 600 управляющих киберкафе приняли кодекс поведения и механизмы, гарантирующие защиту и безопасность детей, пользующихся Интернетом.
Mr. Watanabe provided the Committee with information on the status of the preparations for the World Congress, hosted by the Government of Japan and co-organized with UNICEF, ECPAT (End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking in Children for Sexual Purposes) and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child.
Гн Ватанабе информировал Комитет о ходе подготовки к Всемирному конгрессу, устроителем которого является правительство Японии, а организаторами ЮНИСЕФ, ЕКПАТ (Глобальная сеть за ликвидацию детской проституции, детской порнографии и торговли детьми) и Группа НПО в поддержку Конвенции о правах ребенка.
However, by way of illustration, we might mention that these intergovernmental organizations include the World Customs Organization (WCO) for matters related to customs offences, particularly smuggling and drug trafficking, and non-governmental organizations include End Child Prostitution in Asian Tourism (ECPAT) on matters relating to child prostitution and sex tourism in Asia.
Однако в порядке иллюстрации можно было бы упомянуть среди межправительственных организаций Всемирную таможенную организацию (ВТО) в связи с вопросами, касающимися таможенных правонарушений, особенно контрабанды и незаконного оборота наркотиков, а среди неправительственных организаций - организацию "За борьбу с детской проституцией в контексте туризма в страны Азии" (ЕКПАТ) в связи с вопросами, касающимися детской проституции и секс-туризма в Азии.
For the purpose of promoting measures in the international community towards the eradication of child prostitution, child pornography, and other forms of commercial sexual exploitation, the Government of Japan hosted the "Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children" (co-sponsored by the United Nations Children's Fund (UNICEF), ECPAT International, and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child) from 17 to 20 December 2001, in Yokohama, Japan.
Для поощрения принятия международным сообществом мер по искоренению детской проституции, детской порнографии и других форм коммерческой сексуальной эксплуатации правительство Японии выступило устроителем второго Всемирного конгресса против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях (организованного Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) совместно с "ЕКПАТ интернэшнл" и Группой НПО в поддержку Конвенции о правах ребенка), который прошел с 17 по 20 декабря 2001 года в Иокогаме, Япония.
2. ECPAT International (ECPAT) recommended Belgium to ratify the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse.
2. Международная организация ЭКПАТ (ЭКПАТ) рекомендовала Бельгии ратифицировать Конвенцию о защите детей от эксплуатации и посягательств сексуального характера.
37. ECPAT International pointed out that the tendency to criminalize victims is a persistent problem in many States.
37. Организация "ЭКПАТ интернэшнл" отметила, что во многих государствах сохраняется тенденция к уголовному преследованию жертв.
ECPAT International recommended Cambodia to sign and ratify the third Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child.
Международная организация ЭКПАТ рекомендовала Камбодже подписать и ратифицировать третий Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка.
The representatives of World Vision International, Gurises Unidos and ECPAT International also made statements.
С заявлениями также выступили представители Международной организации по перспективам мирового развития, организации <<Гурисэс унидос>> и организации <<ЭКПАТ интернешнл>>.
This procedure is unique in the world and has been developed together with ECPAT Switzerland (Swiss Foundation for Child Protection).
Такая процедура является единственной в мире, она разрабатывалась совместно со швейцарским отделением международной организации ЭКПАТ (Швейцарским фондом защиты детей).
Also speaking was a representative of End Child Prostitution, Child Pornography and Trafficking of Children for Sexual Purposes (ECPAT International).
Также выступил представитель Международной организации за ликвидацию детской проституции, детской порнографии и торговли детьми в целях сексуальной эксплуатации (Международная организация ЭКПАТ).
ECPAT International (ECPAT) indicated that legislation did not fully recognise criminal immunity of child victims of prostitution and included administrative responsibility for children between 16 and 18 years of age engaged in prostitution.
Международная организация ЭКПАТ подчеркнула, что законодательство не предусматривает безусловного освобождения детей, вовлеченных в проституцию, от уголовной ответственности и устанавливает административную ответственность для вовлеченных в проституцию детей, принадлежащих к возрастной группе от 16 до 18 лет.
24. ECPAT International noted the 2008 Law on Suppression of Human Trafficking and Sexual Exploitation, especially with regards to the prohibition of child prostitution.
24. Международная организация ЭКПАТ отметила наличие Закона 2008 года о борьбе с торговлей людьми и сексуальной эксплуатацией, особенно в связи с запрещением детской проституции.
27. ECPAT stated that the national legislation addressing child pornography and child trafficking was not fully consistent with relevant international and regional minimum standards.
27. Организация ЭКПАТ заявила, что национальное законодательство, касающееся детской порнографии и торговли детьми, не в полной мере согласуется с соответствующими международными и региональными минимальными стандартами.
119. As co-facilitator of action line C10, ECPAT International takes a lead in actions to prevent child abuse through ICTs.
119. В качестве одного из координаторов направления деятельности С10 международная организация ЭКПАТ играет ведущую роль в работе по предотвращению жестокого обращения с детьми при помощи ИКТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test