Translation for "economy of state" to russian
Translation examples
99. In the modern globalized economy, the State had yielded power to the market.
99. В современной глобализованной экономике государство отдает власть рыночным силам.
The economies of States of the greatest importance on the world scene have not escaped the contagious effects of this situation.
Экономика государств, имеющих первостепенное значение на мировой арене, не избежала заразных последствий этой ситуации.
The cash-based economies of States of the subregion are vulnerable to terrorist financing and money-laundering.
Поскольку экономика государств этого субрегиона основана на обороте денежных наличных средств, наличные расчеты служат благоприятной средой для финансирования террористической деятельности и отмывания денег.
7. In the transition to a market economy, the State as represented by its executive organs is ceasing to be the main information user and the main source of funding for statistics.
7. В условиях перехода к рыночной экономике государство в лице его исполнительных органов перестает быть основным потребителем информации и основным источником финансирования статистики.
Rather than moving away from fossil fuels, the backbone of the global economy, Member States should make more extensive use of the technologies available.
Вместо того, чтобы отказываться от ископаемых видов топлива, являющихся основой глобальной экономики, государства-члены должны более широко использовать уже имеющиеся технологии.
In every market economy the State is in charge of protecting the health of its citizens, guaranteeing their safety, protecting its consumers' interests and protecting and safeguarding the environment.
Во всех странах с рыночной экономикой государство отвечает за охрану здоровья своих граждан путем обеспечения гарантий безопасности, защиты интересов потребителей и принятия мер по охране и защите окружающей среды.
Prolonged periods of low commodity prices have had a major impact on the economies of States, especially when they are dependent on a relatively small range of primary commodities.
Затянувшиеся периоды низких цен на сырьевые товары оказали значительное воздействие на развитие экономики государств, особенно тех государств, которые зависят от относительно небольшого ассортимента сырьевых товаров.
This phenomenon can have detrimental effects on the economies of States of origin countries by hampering the growth and development of industries and service sectors where highly skilled nationals are needed.
Это явление может иметь пагубные последствия для экономики государств происхождения, поскольку оно замедляет рост и развитие промышленности и сектора услуг, где необходимы высококвалифицированные специалисты из числа своих граждан.
Migrant workers participate in the workforce and the economy of States of employment, and thus usually contribute to social insurance schemes, benefiting the whole range of scheme as right-holders.
Трудящиеся-мигранты составляют часть рабочей силы и экономики государств работы по найму и тем самым вносят свой вклад в планы социального страхования, действуя в интересах целого ряда программ в качестве правообладателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test