Translation for "economic environment" to russian
Translation examples
The economic environment is hardly helpful to us.
Экономическое окружение вряд ли можно считать благоприятным для нас.
Fostering a favourable external economic environment for them is essential.
Содействие благоприятному внешнему экономическому окружению для них является императивом.
These efforts will be rendered meaningless without the existence of a favourable international economic environment.
Эти усилия утратят свой смысл в условиях отсутствия благоприятного международного экономического окружения.
We realized that the creation of a stable economic environment was essential for any meaningful development.
Мы осознали, что создание стабильного экономического окружения было главным условием для любого значимого развития.
This is primarily due to an international economic environment that impedes sustained growth.
В первую очередь это следует отнести за счет международного экономического окружения, которое сдерживает устойчивый рост.
We need an international economic environment that ensures a better life in all the countries of the world and not in just a few.
Нам необходимо такое международное экономическое окружение, которое гарантировало бы лучшую жизнь всем странам мира, а не только избранным.
Gabon is a beneficiary of the international economic environment, and I would therefore like to share with the Assembly our experience in this area.
Международное экономическое окружение оказывает благоприятное воздействие на Габон, и поэтому я хотел бы поделиться с Ассамблеей нашим опытом в этой области.
It is stressed by many societies, particularly the smaller and technologically less developed ones, that social structures should develop in parallel to the new economic environment.
Во многих обществах, особенно малых и технологически менее развитых, считается, что социальные структуры должны развиваться параллельно с новым экономическим окружением.
The international community should promote a supportive economic environment for developing countries in their attempt to achieve economic progress and reduce poverty.
Международному сообществу следует содействовать созданию благоприятного экономического окружения для развивающихся стран в рамках их стремления к достижению экономического прогресса и сокращению масштабов нищеты.
The report summarizes some of the barriers that have to be overcome in the process of trade liberalization in order to make the international economic environment more supportive of needs of the developing countries.
В докладе характеризуются некоторые из препятствий, которые необходимо преодолеть в процессе либерализации торговли, с тем чтобы международное экономическое окружение стало более благоприятным для развивающихся стран.
The need for a liberalized economic environment
Необходимость либерализации экономической среды
economic environment for enterprise development,
экономической среды для развития предприятий, включая
A favourable economic environment was vital at the regional level.
Благоприятная экономическая среда играет жизненно важную роль на региональном уровне.
Implications of the post-Uruguay Round economic environment for enterprise development
Последствия формирующейся после Уругвайского раунда экономической среды для развития предприятий
60. The role of the external economic environment is growing in developing countries.
60. Для развивающихся стран все более важное значение приобретает внешняя экономическая среда.
However, a global economic environment conducive to growth remains critical.
Однако глобальная экономическая среда, способствующая росту, попрежнему остается очень важным фактором.
An enabling economic environment is important in underpinning such changing policy needs and priorities.
Такие меняющиеся потребности и приоритеты политики должны подкрепляться благоприятной экономической средой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test