Translation examples
The Directorate on Corruption and Economic Crime
Управление по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями
Under the Anti-Corruption and Economic Crimes Act 2003, is the prosecutor of all Economic Crimes and Anti-Corruption Cases.
В соответствии с Законом о борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями 2003 года является прокурором по всем делам, связанным с экономическими преступлениями и борьбой с коррупцией.
DCEC: Directorate of Corruption and Economic Crime
УКЭП: Управление по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями
(c) The Centre for Combating Economic Crimes and Corruption.
с) Центре по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией.
The Asia and Far East Institute and the Swedish Economic Crimes Bureau organized the Workshop on Measures to Combat Economic Crime, including Money-Laundering.
Азиатский и Дальневосточный институт и Шведское бюро по экономическим преступлениям организовали семинар о мерах по борьбе с экономическими преступлениями, в том числе с отмыванием денег.
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton:
С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне:
He accuse Wennerstre for exerting serious economic crimes.
Блумквист обвиняет Веннерстрема в том, что тот через свои компании в разных странах совершил ряд серьезных экономических преступлений...
'He did an investigation at the building society three years ago 'when he was on the economic crime unit, 'and it isn't even like the number was ever used.'
Сказал, что три года назад работал по делу строительного кооператива, когда расследовал экономические преступления. Да и по этому номеру он ни разу не звонил.
Economic crime, and thus economic harm, are usually associated with environmental crimes.
С экологическими преступлениями обычно связаны и экономические или хозяйственные преступления и соответствующий экономический ущерб.
19. In 2012, the Secretary-General reported that, in February 2011, China had passed a law removing the death penalty for 13 non-violent economic crimes.
19. В 2012 году Генеральный секретарь сообщил, что в феврале 2011 года в Китае был принят закон, отменяющий смертную казнь за 13 не связанных с насилием хозяйственных преступлений.
Further safeguards for property—related interests are in certain other chapters of the Special Part, namely in chapter two (economic crime), chapter four (public menace), chapter eight, part one (crimes against personal liberty), chapter ten (crimes against humanity) and in chapter twelve (military crimes).
Дополнительные гарантии защиты интересов, связанных с владением имуществом, содержатся в некоторых других главах особой части, а именно главе 2 (хозяйственные преступления), главе 4 (угроза для общества), части 1 главы 8 (преступления против личной свободы), главе 7 (преступления против человечности) и главе 12 (военные преступления).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test