Translation for "ecgd" to russian
Translation examples
ECGD premium costs
а) Расходы на страховые выплаты ДГЭК
Less amount received from ECGD
Минус: суммы, полученные от ДГЭК
Deduction of amount received on ECGD guarantee
G. Вычет суммы, полученной по гарантии ДГЭК
On this basis, ECGD decides whether further enquiries are necessary.
На этой основе ДГЭК принимает решения относительно необходимости проведения дальнейшего анализа.
The Panel recommends no compensation for ECGD premium costs. Advance payment guarantee costs
397. Группа рекомендует не предоставлять компенсацию расходов за страховые выплаты ДГЭК.
Nevertheless, ECGD takes some actions to provide assurance that human rights are being addressed.
Тем не менее ДГЭК принимает определенные меры для обеспечения гарантий соблюдения прав человека.
ECGD then considers the details of the specific project and whether or not human rights abuses might be present.
Затем ДГЭК рассматривает детали конкретного проекта и возможность злоупотреблений в области прав человека.
After negotiations with the Midland Bank, on behalf of the ECGD, credit facilities were made available to Rafidain Bank.
После переговоров с банком "Мидланд" от имени ДГЭК банку "Рафидаин" была открыта кредитная линия.
The Export Credits Guarantee Department (ECGD) is responsible for the public provision of export credits, guarantees and insurance in the UK.
В Соединенном Королевстве за оказание государственной поддержки в отношении экспортных кредитов, гарантий и страхования отвечает Департамент гарантирования экспортных кредитов (ДГЭК).
Davy McKee purchased "pre-credit risk cover" on its contract with SEP from the Export Credits Guarantee Department of the United Kingdom ("ECGD") on 22 March 1989. On 27 January 1993 it brought legal action against ECGD claiming GBP 890,981 under the guarantee for (a) equipment delivered, (b) equipment not shipped, (c) site services, and (d) materials supplied. On 18 November 1994, it settled the action with ECGD for GBP 250,000. The settlement agreement provided that Davy McKee should remain liable to account to ECGD for 59.74 per cent of any recoveries made by Davy McKee in respect of the subject matter of the action, up to a maximum amount of GBP 250,000.
446. 22 марта 1989 года "Дейви МакКи" оформила в Департаменте по гарантиям экспортных кредитов Соединенного Королевства (ДГЭК) "покрытие докредитных рисков" по ее контракту с ГПФ. 27 января 1993 года компания предъявила иск ДГЭК на сумму 890 981 ф. ст., причитающийся по гарантии за а) поставленное оборудование, b) неотгружавшееся оборудование, и с) услуги на объекте и d) поставленные материалы. 18 ноября 1994 года компания урегулировала иск с ДГЭК, получив 250 000 ф.ст. Соглашение об урегулировании предусматривало, что "Дейви МакКи" должна будет перечислить ДГЭК 59,74% любых сумм, возмещенных "Дейви МакКи" в отношении предмета иска, в сумме до 250 000 ф. ст..
(iv) Payment from ECGD (to be repaid to ECGD)
iv) Платеж от ОГЭК (подлежит возврату в ОГЭК)
To be repaid to ECGD
Подлежит возврату ОГЭК
The contract was guaranteed by the ECGD.
ОГЭК выступал гарантом данного контракта.
Less payment received from ECGD
За вычетом платежа от ОГЭК
In relation to loss item (c), the ECGD premium, Contractors 600 provided correspondence from the ECGD to Contractors 600 supporting the claim.
250. В отношении элемента потерь с), платы ОГЭК, "Контракторз 600" представила письма от ОГЭК в адрес компании в обоснование данного требования.
From ECGD (see: loss item (b))
От ОГЭК (см. элемент потерь b))
Accordingly, in so far as the recommendation of this Panel overlaps with this payment made by the ECGD, then to that extent John Laing is bound to return that amount to the ECGD.
В том объеме, в котором рекомендация настоящей Группы покроет платеж, произведенный ОГЭК, компания "Джон Лэнг" должна будет вернуть соответствующую денежную сумму ОГЭК.
Less payment received from ECGD (through John Laing)
За вычетом платежа от ОГЭК (через "Джон Лэнг")
The payment by the ECGD is not made on a final basis but is subject to a provision by which John Laing must reimburse the ECGD if it obtains compensation from another source.
Платеж со стороны ОГЭК не носит окончательного характера и оговаривается требованием, согласно которому "Джон Лэнг" обязана возвратить его ОГЭК, если она получит компенсацию из другого источника.
Payment by the ECGD in that event did not extinguish the claim.
Таким образом получение платежа от ОГЭК не лишает данную претензию оснований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test