Translation for "eca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
and on programme evaluation in the Commission E/ECA/CM.20/27.
и об оценке программы в Комиссии Е/ЕСА/СМ.20/27.
of the space object: part of the upper stage (ECA) remained in orbit.
аттестационный полет ракеты - носителя "Ариан-5"; часть верхней ступени (ЕСА) осталась на орбите.
UNCTAD was represented at the eighteenth session and is coordinating with the AU Commission and ECA with respect to the UNCTAD contribution to implementation of the Action Plan.
ЮНКТАД была представлена на восемнадцатой сессии и координирует с Комиссией ЕС и ЭКА вклад ЮНКТАД в осуществление Плана действий.
Again, comparative data on victims of stalking from non-EU countries across the ECA Region are hardly existent.
И в этом случае сопоставимые данные о числе жертв запугивания из стран, не входящих в ЕС и расположенных в регионе ЕЦА, вряд ли имеются в наличии.
Taking into consideration the reports of the secretariat of the Economic Commission for Africa on the implementation of the New Agenda E/ECA/CM.20/3.
учитывая доклады секретариата Экономической комиссии для Африки об осуществлении Новой программы Е/ЕСА/СМ.20/3.
6 Adopted by the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa on 10 April 1989 (E/ECA/CM.15/6/Rev.3).
6 Принято Конференцией министров Экономической комиссии для Африки 10 апреля 1989 года (Е/ЕСА/СМ.15/6/Rev.3).
The preparation should be coordinated with the respective UN regional commissions (ESCAP, ECLAC, ECA); EU Association of the Geological Surveys, and the European Commission’s DG III;
Эта работа должна координироваться с соответствующими региональными комиссиями Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО, ЭКЛА, ЭКА), Ассоциацией геологических обзоров ЕС и ГД III Евоопейской комиссии;
Procurement operations at ECA and two ECA staff members
Закупочная деятельность в ЭКА и два сотрудника ЭКА
II. Main trends in the ECA region
II. Основные тенденции в регионе ЕЦА
II. Main trends in the ECA region 3
II. Основные тенденции в регионе ЕЦА 4
There is currently no accurate data to document this phenomenon in the ECA region.
В настоящее время не имеется каких-либо достоверных данных для документирования этого явления в регионе ЕЦА.
It may be assumed that awareness levels in other countries of the ECA region are similar or even less.
Можно предположить, что уровень осведомленности в других странах региона ЕЦА является аналогичным или даже более низким.
4. The levels of violence against women and girls throughout ECA are still unacceptably high.
4. Уровень насилия в отношении женщин и девочек во всем регионе ЕЦА все еще неприемлемо высок.
(d) Member States of the ECA region should develop national action plans on violence against women and girls.
d) государствам − членам региона ЕЦА следует разработать национальные планы действий, касающихся насилия в отношении женщин и девочек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test