Translation for "ebbesen" to russian
Similar context phrases
Translation examples
35. Ms. Ebbesen (United States of America) said that her delegation generally endorsed the recommendations contained in the report of the Committee on Programme and Coordination.
35. Гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация в целом одобряет рекомендации, содержащиеся в докладе Комитета по программе и координации.
30. Ms. Ebbesen (United States of America) said that her delegation hoped that Member States would avoid a protracted debate on the draft resolution submitted by the Committee on Conferences.
30. Гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегация надеется, что государства-члены не допустят затягивания обсуждения проекта резолюции, представленного Комитетом по конференциям.
82. Ms. Ebbesen (United States of America) commended the two Tribunals for the clear and concise analysis, in their first performance reports for the biennium 2004-2005 (A/59/547 and A/59/549), of their financial situations and the resource requirements of their Investigations Divisions.
82. Гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) с признательностью отмечает четкий конкретный анализ, проведенный в их первых отчетах об исполнении бюджета на двухгодичный период 2004 - 2005 годов (А/59/547 и А/59/549), в докладах об их финансовом положении и о потребностях в ресурсах их Следственных отделов.
12. Ms. Ebbesen (United States of America) said that her delegation took note of the findings in the report and agreed with its conclusion that guidelines and training programmes in the handling of investigations should be established, especially when programme managers were conducting the investigations or when an entity lacked an independent internal investigation function.
12. Г-жа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что делегация ее страны принимает к сведению выводы доклада и соглашается с необходимостью разработки инструкций и учебных программ по проведению расследований, особенно в свете фактов их проведения руководителями программ или отсутствия в том или ином подразделении процедуры независимого внутреннего расследования.
27. Ms. Ebbesen (United States of America) said that the United States, the largest financial contributor to the Special Court for Sierra Leone, took the view that the Court had made commendable progress towards achieving its goal of bringing to justice those bearing the greatest responsibility for the crimes committed in Sierra Leone.
27. Гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Соединенные Штаты Америки, которые вносят самый крупный финансовый взнос в работу Специального суда по Сьерра-Леоне, считают, что Суд добился прогресса в достижении своей цели, предусматривающей судебное преследование тех, кто несет главную ответственность за преступления, совершенные в Сьерра-Леоне.
38. Ms. Ebbesen (United States of America) said that her delegation welcomed the reports of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/58/194 and Corr.1 and Corr.2) and on the reform of the Department for General Assembly and Conference Management (A/58/213), and endorsed most of the conclusions and recommendations in the report of the Committee on Conferences for 2003 (A/58/32).
38. Г-жа Эббесен (Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация ее страны приветствует доклады Генерального секретаря о плане конференций (A/58/194 и Corr.1 и Corr.2) и о реформе Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению (A/58/213) и поддерживает большинство выводов и рекомендаций, содержащихся в докладе Комитета по конференциям за 2003 год (A/58/32).
1. Ms. Ebbesen (United States of America) said that the answer to the delays in the administration of justice and the lack of policy concordance between the two main United Nations administrative tribunals, the International Labour Organization Administrative Tribunal (ILOAT) and the United Nations Administrative Tribunal (UNAT) lay in making the current system more effective and responsive rather than adding another layer of review which would only slow the process and create other problems.
1. Гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки), говорит, что решение проблемы задержек в отправлении правосудия и отсутствия согласованности в отношении нормативной базы между двумя основными административными трибуналами Организации Объединенных Наций -- Административным трибуналом Международной организации труда (АТМОТ) и Административным трибуналом Организации Объединенных Наций (АТООН) -- состоит в повышении эффективности и гибкости нынешней системы, а не в создании еще одной контрольной инстанции, что может лишь снизить оперативность и создать новые проблемы.
6. After an exchange of courtesies, in which Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, Mr. Van den Bossche (Belgium), speaking on behalf of the European Union, Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic), Mr. Torres Lépori (Argentina), speaking on behalf of the Rio Group, Mr. Jonah (Sierra Leone), speaking on behalf of the African Group, Ms. Chong (Brunei Darussalam), speaking on behalf of the Asian Group, Ms. Ebbesen (United States of America), Ms. Taylor (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, Mr. Ramlal (Trinidad and Tobago), Mr. Elnaggar (Egypt), Mr. Mazumdar (India), Mr. Iosifov (Russian Federation), Mr. Berti Oliva (Cuba), Mr. Kozaki (Japan), Ms. Skaare (Norway) and Mr. Terzi (Turkey), took part, the Chairman thanked the members of the Committee, the Bureau and the Secretariat for their hard work and collegial spirit, which had greatly facilitated his task during his term of office.
6. После обмена любезностями, в котором приняли участие гжа Тейлор Робертс (Ямайка), выступавшая от имени Группы 77 и Китая, гн Ван ден Босхе (Бельгия), выступавший от имени Европейского союза, гн Мекдад (Сирийская Арабская Республика), гн Торрес Лепори (Аргентина), выступавший от имени Группы Рио, гн Джона (Сьерра-Леоне), выступавший от имени Группы африканских государств, гжа Чонг (Бруней-Даруссалам), выступавшая от имени Группы азиатских государств, гжа Эббесен (Соединенные Штаты Америки), гжа Тейлор (Австралия), выступавшая также от имени Канады и Новой Зеландии, гн Рамлал (Тринидад и Тобаго), гн Эн-Наггар (Египет), гн Мазумдар (Индия), гн Иосифов (Российская Федерация), гн Берти Олива (Куба), гн Кодзаки (Япония), гжа Скоре (Норвегия) и гн Терзи (Турция), Председатель выражает признательность членам Комитета, Бюро и Секретариату за их энергичную работу и дух коллективизма, которые в значительной степени способствовали выполнению поставленных перед ним задач в течение срока действия его полномочий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test