Similar context phrases
Translation examples
These include window and eave curtains, hammocks, tents or plastic sheeting for use in emergency situations (e.g. refugee camps).
Из таких материалов производятся занавески для окон и карнизов, гамаки, палатки или пластиковые полотна для использования в чрезвычайных ситуациях (например, в лагерях беженцев).
Deep overhanging eaves...
Глубокие, нависающие карнизы...
Feet off the eaves.
А ну ноги с карниза!
Yes, sir Feet off the eaves.
А, да. Ноги с карниза.
The eaves must have collapsed on her.
Видно, на нее обвалился карниз.
You-You see? Right up there under the eaves?
Видите, вон там наверху, под карнизом.
Oh, they love our tiles right under the eaves.
О, они облюбовали нашу черепицу прямо под карнизом.
Frosting like snow on the eaves of a bavarian castle!
А глазурь на нём, как будто снег на карнизах баварского замка!
Getting soaked in the endless rain of the monsoon season... under the eaves of a drugstore.
Промокнув в бесконечном дожде сезона муссонов под карнизом аптеки.
Fly birds, back to the sky, back to the eaves and the leaves and the fields and the...
Летите, пташки, в небо, возвращайтесь на карнизы, деревья, поля и
Swallows used to nest beneath the eaves of the rich now enter the homes of commoners.
Такие ласточки раньше гнездились на карнизах богачей, а теперь и в домах простолюдинов.
And for 2 weeks in the attic under the eaves in the heat.
И на 2 недели на чердак под стреху в тепло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test