Translation for "easy-to-understand" to russian
Translation examples
10. It is easy to understand that natural resources enable indigenous peoples to ensure a foundation for their well-being.
10. Легко понять, что природные ресурсы служат коренным народам средством обеспечения их благосостояния.
36. A frequent suggestion has been to improve the presentation of the List, and it is easy to understand why.
36. Часто предлагают также улучшить графическое оформление перечня, и легко понять, чем обусловлено это предложение.
That desire is easy to understand and endorse, given its obvious responsiveness to current real needs.
Легко понять и поддержать это желание, поскольку, как совершенно очевидно, оно отвечает реальным потребностям сегодняшнего дня.
Thus it is easy to understand why President George W. Bush has said that the character of a nation begins in the home.
Поэтому легко понять причины, по которым президент Джордж Буш сказал, что характер нации определяется дома.
It is easy to understand why the Prime Minister is doing it, because most of those crimes were committed in the territory of Albania.
Легко понять, почему премьер-министр делает это, ведь большинство из этих преступлений были совершены на территории Албании.
Given the cost of elections alone, it was easy to understand the problems that African States faced without international support.
Если посмотреть на одни только затраты на проведение выборов, легко понять, с какими проблемами сталкиваются африканские государства без международной поддержки.
However, while the concept is easy to understand, determination of fair value has been very difficult and at times impossible.
Вместе с тем, хотя эту концепцию легко понять, определение справедливой стоимости связано с большими сложностями, а иногда и вообще не представляется возможным.
21. The appeal to relax merger control enforcement in favour of State intervention in relation to the banking and finance sector is easy to understand.
21. Призыв к смягчению мер контроля за слияниями в пользу государственного вмешательства в отношении банковского и финансового сектора легко понять.
It was easy to understand that an official, even one at the highest level, could not create international obligations for his State by carrying out a unilateral act.
Легко понять, что чиновник - даже самого высокого ранга - не может создать для своего государства международные обязательства, совершая односторонний акт.
134. In view of the above, it is easy to understand that aquifers may extend to the territorial jurisdiction of various political and environmental administrative authorities.
134. С учетом вышеизложенного легко понять, что водоносные горизонты могут простираться за пределы территориальной юрисдикции различных политических и экологических административных органов.
I'm very easy to understand, just a normal person.
Меня очень легко понять. Я обычный человек.
"all truths are easy to understand "once they are discovered.
Любую правду легко понять, когда она выйдет наружу.
And... it's not straightforward, it's not easy to understand.
- И ... это не просто, это не так легко понять.
The reason this happens is easy to understand once you visualize the waves.
Причину этого легко понять, если зрительно представить волны.
It's easy to understand why you retired after you were attacked.
Легко понять, почему вы оставили практику после того, как на вас напали.
There's some subtleties to the rules that aren't so easy to understand.
Здесь есть определенная тонкость в правилах, которую не так легко понять.
Similar easy-to-understand messages need to be developed for other focus areas.
Подобные простые для понимания послания необходимо разрабатывать и для других целевых областей.
He further called for the constitution to be "people friendly, easy to understand, and easy to follow".
Кроме того, он призвал добиться того, чтобы Конституция была <<написана для людей и чтобы она была простой для понимания и осуществления>>.
6. The interface for this needs to be very easy to understand (intuitive) and to afford maximum ease of use and maximum functionality.
При этом необходимо иметь очень простой для понимания интерфейс (интуитивный), предоставляющий пользователю максимальные удобства и возможности.
They needed to take advantage of local human resources and languages in order to convey the Organization's message in a format that was easy to understand.
Им необходимо использовать местные людские ресурсы и языки для информирования о взглядах Организации в простой для понимания форме.
Compliance assistance centres in the United States provide comprehensive easy-to-understand PRTR compliance information.
Действующие в Соединенных Штатах центры по вопросам содействия соблюдению РВПЗ представляют всеобъемлющую и простую для понимания информацию о соблюдении РВПЗ.
UNICEF found the Principles and Guidelines to be short, straightforward and easy to understand and translate into doable activities with little implementation difficulty.
По мнению ЮНИСЕФ, Принципы и руководящие положения являются достаточно краткими, четкими и простыми для понимания и воплощения в конкретные мероприятия при незначительных усилиях по их реализации.
Sound statistical principles need to be followed when presenting statistics so that they are easy to understand and impartially reported. 2. Survey responses
Применение правильных статистических принципов должно сопровождаться такой подачей статистических данных, которая делает их простыми для понимания и позволяет беспристрастно их излагать.
66. The need for simplification is also underscored by the responses to the questionnaire, where only 40 per cent of respondents indicated that the policies and procedures are easy to understand.
66. О необходимости упрощения политики и процедур свидетельствуют также ответы на вопросник, в которых лишь 40 процентов респондентов отметили, что политика и процедуры просты для понимания.
But in deciding if they can be satisfied an item will not be used in one of the stated negative ways, States will need clear, easy to understand guidance to be set out in an instrument to facilitate implementation of controls.
Однако для принятия решения о том, могут ли они быть уверены в том, что изделие не будет использовано одним из перечисленных выше негативных способов, государствам требуется, чтобы в документе содержалось четкое и простое для понимания руководство, содействующее реализации контроля.
In the framework of the Environmental Legal Service, Ökobüro provides easy-to-understand information on the contents of key environmental legislation and consulting with regard to inquiries coming from citizen initiatives and NGOs.
В Ökobüro имеется экологическая юридическая служба, которая предоставляет простую для понимания информацию об основных природоохранных законах, а также предоставляет консультативные услуги по запросам, поступающим от инициативных групп граждан и НПО.
Let me give you some perspective, Greg, because none of us is happy with this situation, but you are the only one with options here, and they're very easy... To understand.
Давайте-ка, Грег, я обрисую вам перспективы, поскольку никто из нас не доволен сложившейся ситуацией, но только вы можете выбирать, и варианты очень просты для понимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test