Translation examples
In September 2005, the Division launched investment guides for Kenya, Tanzania and the East African Community.
В сентябре 2005 года Отдел начал подготовку справочников для Кении, Танзании и Восточно-Африканского сообщества.
The East African Community has agreed to establish a Customs Union, which is to include details on competition in a Protocol.
Восточно-Африканское сообщество пришло к соглашению о создании таможенного союза с принятием протокола, содержащего подробные положения о конкуренции.
Since Kenya is a member of COMESA and the East African Community, the new law should be harmonized with the competition regimes in these organizations.
Поскольку Кения является членом КОМЕСА и Восточно-Африканского сообщества, новый закон должен быть согласован с режимами в области конкуренции в этих организациях.
Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania are considering harmonizing policies, programmes and strategies for reproductive health within the framework of the East African Community.
Кения, Объединенная Республика Танзания и Уганда рассматривают возможность согласования стратегии программ и политики по вопросам охраны репродуктивного здоровья в рамках Восточно-африканского сообщества.
UN-Habitat provided technical assistance to the East African Community for the preparation of the second phase of the Initiative and is now engaged in providing capacity-building to five partner States.
ООН-Хабитат оказывала техническую помощь Восточно-Африканскому сообществу в подготовке второго этапа Инициативы и в настоящее время проводит работу по созданию потенциала в пяти государствах-партнерах.
26. The East African Community, COMESA, the Southern African Development Community and the Transit Transport Coordination Authority (TTCA) of the Northern Corridor are playing an increasingly important role.
26. Все более важную роль начинают играть Восточно-африканское сообщество, КОМЕСА, Сообщество по вопросам развития стран юга Африки и Управление по координации транзитных перевозок через Северный коридор (ТТСА).
With a view to strengthening cooperation in East Africa, Uganda proposed the establishment of cooperation agreements between the East African Community and the United Nations, and appealed to the international community to support those efforts.
Уганда предлагает, в целях укрепления сотрудничества в Восточной Африке, подписать соглашение о сотрудничестве между Восточно-африканским сообществом и Организацией Объединенных Наций и рассчитывает на поддержку международного сообщества в этом вопросе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test